Особенности речи учителя. Требования к речи педагога. Качества грамотной речи

Язык и речь занимают особое место в профессиональной деятельности юриста. Ведь юрист – это правовед, аправо – это совокупность и устанавливаемых и охраняемых государством норм, правил поведения, регулирующих общественные отношения между людьми и выражающих волю государства. Формируя и формулируя правовые нормы, охраняя их в различных многочисленных процессуальных актах, юрист должен безупречно владеть нормами языка и охранять их. Значит, язык – это профессиональное оружие юриста.

Актуальность темы обусловлена недостаточным вниманием к языку правоведения со стороны юристов и лингвистов, что приводит к снижению качества содержания судебной речи и ее эффективности.

Речь человека – это своеобразный паспорт, который точно указывает, в какой среде вырос и общается говорящий, каков его культурный уровень, насколько точно, грамотно и понятно может говорящий выразить свою мысль, оказать должное воздействие на слушателей.

Важны коммуникативные качества судебной речи: ясность, точность и убедительность.

Первое необходимое качество судебного выступления – ясность .

Ясность – это умение говорить доступно, доходчиво о сложных вопросах.

Разговорный стиль присутствует в судебных заседаниях именно для того, чтобы речь легче воспринималась слушателям. Однако нельзя путать ясность и примитивность. Вовремя и кстати приведенное сравнение, нужный эпитет, исторический пример, пословица или поговорка оживляют речь, делают ее более доходчивой.

Ясность мысли и ее словесного выражения ведет к такому качеству речи, как точность .Понятийная точность зависит в первую очередь от точности словоупотребления, в частности от выбора синонимов. Нарушение точности приводит к тому, что представления, понятия искажаются. Анализ устных судебных речей показал, что судебные ораторы нередко употребляют слова, не учитывая их семантики. Неточно выражают мысль высказывания, засоренные лишними, так называемыми «любимыми» словами и словосочетаниями: ну, значит, в общем-то, что ли, так сказать, как говорится и другими.

Убедительность судебной речи во многом зависит от качества аргументов, с помощью которых доказывается правильность позиции оратора. Аргументы должны быть истинными, достаточными для доказательства, не должны противоречить друг другу. Достаточность аргументов – это не количество их, а весомость, когда из них необходимо следует тезис. Судебная речь – это целенаправленное произведение, которое предполагает достижение запланированного эффекта, регулярное воздействие на адресатов. Судебный оратор с помощью убедительных фактов оказывает рациональное воздействие на судей. Однако, помимо рационального, оратор должен уметь оказывать еще и эмоциональное, экспрессивное воздействие, ведь оратор должен не только выразить мысль, но и вызвать нужные эмоции у слушателей. Это может быть использование синтаксических средств: вопросительных конструкций, повторов, анафор, коротких предложений и т. д.


Обращая внимание на указанные выше коммуникативные качества речи, не нужно забывать и о соблюдении юридической этики. Необходимость повышения общего культурного уровня судопроизводства предъявляет строгие этические требования к участникам судебного процесса, в частности судебных прений. Судебное заседание проходит в обстановке борьбы мнений процессуальных противников. Но самая накаленная атмосфера не дает права судебным ораторам некорректно отзываться друг о друге или о потерпевшем, подсудимом, свидетелях. Грубость недопустима, так как судебный процесс происходит при непосредственном общении с народом. Отрицательная характеристика подсудимого (потерпевшего) должна быть корректной, сдержанной, обоснованной. Нарушение правил вежливости может вызвать у граждан, слушающих процесс, отрицательную оценку личности оратора. Судебная речь достигает цели тогда, когда она исполнена внутреннего достоинства, когда внушает уважение к оратору.

Итак, судебная речь – одна из самых ответственных из всех речей. Ведь за выступлением судебного оратора часто стоит сама жизнь человека. Поэтому основная цель выступления оратора-юриста – воздействовать на суд, на присяжных заседателей, на аудиторию путем раскрытия новых фактов, расстановки соответствующих акцентов и – главное – за счет обращения к воображению и эмоциям слушателей.

Коммуникативные качества судебной речи позволяют судебному оратору сделать речь по-настоящему доказательной. Он находятся в тесной взаимосвязи и в диалектическом единстве.

Рассматривая лингвистический аспект судебной речи, мы постоянно связывали его с психологическим аспектом и обращали внимание на то, как языковые средства способствуют убедительности судебной речи, как в языке проявляется профессиональная этика юриста.

В заключении следует отметить, что необходимо уделять большое внимание развитию культуры судебной речи и общего ораторского искусства. На наш взгляд, основы красноречия нужно закладывать уже в период обучения детей в школе, так как именно школа должна воспитывать сознательное отношение учеников к языку. Мы считаем, что обучение красноречию, правилам публичного выступления должно вестись в учебных заведениях параллельно с развитием так необходимой на сегодняшний день правовой грамотности граждан, так как без грамотности языковой невозможно быть профессиональным и талантливым юристом.


Речь – явление не только лингвистическое, но и психологическое и эстетическое. Коммуникативные качества речи во многом зависят от умения говорящего видеть системные отношения речи, её соотнесённость не только с языком, но и с мышлением, сознанием, действительностью, адресатом, условиями общения.
Выделяются следующие коммуникативные качества речи:
1) правильность – соответствие нормам современного литературного языка;
2) точность – строгое соответствие слов обозначаемым предметам, явлениям действительности;
3) логичность – соответствие смысловых связей и отношений единиц языка в речи связям и отношениям предметов и явлений в действительности;
4) чистота – отсутствие элементов (слов и словосочетаний), чуждых литературному языку, а также отвергаемых нормами нравственности;
5) выразительность – наличие особенностей, которые поддерживают интерес слушателя/зрителя;
6) богатство – лексическое и синтаксическое разнообразие;
7) уместность (стилевая, контекстная, ситуативная, личностно психологическая) – такая организация языковых средств, которая делает речь отвечающей целям и условиям общения.
8) ясность (понятность);
9) действенность (доходчивость), определяемая целью речевого сообщения и сменой видов деятельности.
Основным признаком правильной речи служит устойчивость и стабильность языковых форм. Правильная речь – это, прежде всего, речь литературная. Основные требования, предъявляемые к литературному языку, – единство, целостность и общепонятность. На страже этих требований стоит языковая (литературная) норма, которая исполняет роль своеобразного языкового фильтра и является как бы «паспортом грамотности» (см. §§ 2.4. 2.6)
Точность – соответствие сказанного коммуникативному намерению говорящего. Основные условия точности как коммуникативного качества – ясность мысли, знание предмета, знание языка и умение соотнести знание предмета со знанием языковой системы. Средствами, способствующими созданию точной речи, являются: верное словоупотребление, умение выбрать нужное слово из ряда синонимов, антонимов, омонимов, паронимов. Например, точность нарушается в таких случаях: «Моя семья никакого отношения к искусству не имела. Я родился в нормальной семье» (может быть, в обычной, обыкновенной, рядовой). «Отец зашел в мою комнату» (спутаны паронимы – вошел и зашел).
Понятийная точность требует правильного употребления терминов, особенно в научной речи. Например: «Что нужно сделать, чтобы был правильный дефект речи» (говорящий не понимает термина «дефектречи» – нарушение речи); «Печорин – личность самокопающаяся» (говорящий, видимо, не знал точно значения слов «рефлексирующая личность»).
От понятийной точности и логичности следует отличать предметную точность и логичность. Речевые структуры всегда соотнесены с какими либо предметами, явлениями, событиями окружающего мира. И слушатели, и читатели заинтересованы в том, чтобы правильно, в соответствии с замыслом и намерением говорящего или пишущего, соотнести представляемую в своем воображении действительность с обозначаемой автором. Так, ошибочной является следующая фраза: «Чичиков поехал на колеснице к Собакевичу» (он ехал в бричке).
Точность нарушается:
неправильной постановкой ударения (У динозавра крепкая броня);
неправильным употреблением паронимов (нелицеприятный мошенник);
неоправданным употреблением местоимения (Моя дочь не пойдёт в эту школу, потому что она недоделанная);
субъектно объектной (синтаксической) контаминацией (примеры см. ниже);
употреблением слов, неизвестных аудитории, без пояснения;
неправильным порядком слов (Солнце закрыло облако);
некоторыми формами эллипсиса – сокращения предложения (Обратите на страницу 18);
избыточностью речи: тавтологией (Сердце скачет скачками), плеоназмом (моя автобиография), пустым многословием, наличием слов паразитов (так сказать, вот, ёлки палки, короче).
Модели синтаксической контаминации:
1) наличие двух слов, совпадающих в именительном и винительном падежах, с глаголом между ними (Мать (Им.п.) любит дочь (В.п.));
2) смешение причастий страдательного и действительного залога (сумка, разгружающаяся дома вм. разгружаемая; анонимная записка, оставшаяся после собрания вм. оставленная);
3) употребление существительного в форме родительного падежа вместо дательного (памятник (кому?) Пушкину, Гоголю; но памятник (чей?) Клодта, Церетели);
4) концентрированное употребление слов в родительном падеже, выражающем разные смысловые отношения (Уже критика декабристов была непосредственной формой общественно политической борьбы; Работа над сочинениями учеников была замедлена приходом директора; Урок истории Сергеева был прерван звонком);
5) неверное использование деепричастных оборотов (Подъезжая к станции, у меня слетела шляпа. (Из А.П. Чехова)).
Логичность речи основана на связи «речь – мышление». Если точность соотносима с лексическим уровнем языка, то логичность – с синтаксической организацией как высказывания, так и текста. Значит, она может быть нарушена и при правильном употреблении слов. Нарушение логичности очевидно в примерах: «Одно из лучших стихотворений С. Есенин отдает „Собаке Качалова“; „Старуха Изергиль“ состоит из трех частей»; «На берегу реки девушка доила корову, а на воде отражалось наоборот»; «Тема крепостного права разоблачается в стихотворении Пушкина „Деревня“; „За хорошую работу меня наградили доской почета“; „Книга заставляет человека стать выше“; „Папа у нее хороший, мама добрая, и бабушка в деревне“» и т. д.
Б.Н. Головин условиями логичности на уровне предложения называет следующие:
1) непротиворечивость сочетания одного слова с другими;
2) правильный порядок слов;
3) правильное использование средств выражения логических связей и отношений между словами – служебных слов (предлогов, союзов, частиц), а также вводных слов и словосочетаний (следовательно, итак, значит, во первых, во вторых, иначе говоря и т. д.).
Определены условия логичности на уровне связного текста:
1) ясное и правильное выражение связи отдельных высказываний в тексте с помощью языковых средств;
2) обозначение переходов от одной мысли к другой;
3) членение текста на абзацы;
4) выбор синтаксических структур, адекватных характеру выражаемого содержания;
5) продуманная композиция текста.
Посмотрим, как эти условия были нарушены в сочинении абитуриентки на тему «Образ русской девушки в произведениях Пушкина и Лермонтова»:
Образ русской девушки открывается и описывается почти в каждом из произведений писателей. Также к ним относится Пушкин и Лермонтов. Это одни из великих мастеров создавать образы и писать произведения. Они легко и быстро запоминаются.
В каждом из произведений писатели создают свой образ русской девушки в различных произведениях. Образы русских девушек могут проявляться в стихах, т. е. в поэзии Пушкина. Иногда он описывает образ Родины в роли русской девушки. Так же «мила, красива, но уныла». Спросили мы себя: «Кто?» Конечно, Родина в образе девушки.
В произведении «Евгений Онегин» он описывает Ольгу, Татьяну Ларину так отчетливо, что любой человек, прочитавший это творение, ясно представит образ пред собой:
До ужаса красива,
Прилежна и мила,
Бывает и уныла,
Мне нравится она.
Русская девушка всегда описывалась у поэтов как простое создание, у которого душа чище, чем небо в ясный солнечный день. Тяжелая крестьянская жизнь также отразилась в образе девушки. Ведь все, что окружает нас, влияет на нашу жизнь.
Еще одна интересная вещь проявляется в поэзии как у Пушкина, так и у Лермонтова. Это сравнение с природой русской девушки. В зависимости от времени года меняется и образ девушки. То есть летом она цветет, сияет, как цветок на лугу; зимой «засыпает» девушка под лютыми снегами, которые окружают всю Россию. Весной – цветет и радуется, ведь пришла пора любви вместе со всеми животными, птицами и другими живыми существами. Все поют, веселятся и сияют в своей красе. Вот некоторые цитаты, подтверждающие выше сказанное:
Осень! Очей очарованье!
Приятна мне твоя прощальная краса
Люблю природу, увяданье,
В багрец одетые леса.
Некоторые строчки, связанные с временем года, – зима:
Мороз и солнце. День чудесный!
Еще ты дремлешь, друг прелестный.
Очнись, красавица, проснись,
Открой сомненья негой взоры,
Навстречу Северной Авроре
Звездою севера явись…
Образ девушки описывают многие советские писатели, но Пушкин и Лермонтов описывают свой идеал девушки. Говорят, что глаза – зеркало души, именно это и пытался Пушкин доказать и размыслить в некоторых стихах, которые посвящены разбитой любви, где ясно
можно понять, что посмотрев в глаза любимому человеку, можно получить точный душевный ответ.
Я думаю, что образ русской девушки навсегда останется в произведениях Пушкина и Лермонтова. Этот образ «всегда жил и будет жить в наших сердцах».
Как видим, содержание сочинения не соответствует теме. Абитуриентка плохо знает предмет, о котором рассказывает, ее суждения примитивны, язык беден, нарушена логика повествования. Складывается впечатление, что одно предложение присоединяется к другому по мере того, как они хаотично «созревают» в голове в результате вынужденного умственного напряжения.
Таким образом, логичность нарушается:
– неверным структурированием текста;
– причинно следственными несоответствиями;
– несоблюдением мотивационной последовательности;
– несоблюдением актуального членения предложения и текста (тема – известное, рема – новое);
– плеонастичностью речи, ее засоренностью лишенными смысла структурами (Я человек, потерявший как бы работу. Преступность – это как бы так сказать, ужасная вещь);
– фигурой силлепсиса – соединения несоединимого, различного по своим характеристикам (Москвич ищет девушку от 24 до 178).
Соотношение «речь – сознание» помогает понять, что стоит за словами «выразительность», «образность», «уместность», «действенность» речи. «Если речь построена так, что самим подбором и размещением средств языка, знаковой структурой воздействует не только на ум, но на эмоциональную область сознания, поддерживает внимание и интерес слушателя или читателя, такую речь называют выразительной. Если структура речи, воздействуя на сознание (или выражая его), формирует конкретно чувственные представления о действительности, она называется образной. Если речь, захватывая различные области сознания слушателя или читателя, подчиняет его автору, такая речь действенна ».
Соотношение «речь – человек, её адресат» связано с таким коммуникативным качеством речи, как действенность. Автор заинтересован в том, чтобы получатель понял речь и, чтобы эта речь побудила его к изменению поведения, внешнего (поступка, действия) или внутреннего (мыслей, взглядов, настроений).
Уместность – особое качество в ряду других параметров речи. Она как бы регулирует соответствие темы сообщения, его содержания, языкового и эмоционального оформления конкретной коммуникативной ситуации (составу слушателей, месту, времени сообщения), информационным, воспитательным, эстетическим и другим задачам письменного или устного выступления. На неуместность, к примеру, в судебном выступлении отдельных качеств указывал П.С. Пороховщиков (Сергеич): «Красота и живость речи уместны не всегда: можно ли щеголять изяществом слога, говоря о результатах медицинского исследования мертвого тела, или блистать красивыми выражениями, передавая содержание гражданской сделки?»
Существует уместность стилевая, контекстуальная, ситуативная, личностно психологическая.
Вопрос о допустимости того или иного слова, оборота решается часто в зависимости от стилевой принадлежности текста. В художественной речи бывают уместными отступления от литературной нормы, если они помогают писателю полнее раскрывать образ, представить его в карикатурном виде или вызвать комический эффект. Вот как, например, описывает встречу своего героя с невестой М. Зощенко в рассказе «Свадебное путешествие»:
«Сидит он (Володя Завитушкин) в трамвае и вдруг видит, перед ним этакая барышня стоит вырисовывается… И стоит эта самая барышня в зимнем пальто и за ремешок держится, чтобы не опрокинули. А другой рукой пакет к груди прижимает. А в трамвае, конечно, давка. Пихаются. Стоять, прямо сказать, нехорошо. Вот Володька ее и пожалел. „Присаживайтесь, – говорит, – ко мне на одно колено, все легче ехать“.
„Да нет, – говорит, – мерси “. „Ну так, – говорит, – давайте тогда пакет. Кладите мне на колени, не стесняйтесь. Все легче будет стоять“.
Нет, видит, и пакета не отдает. Или пугается, чтоб не упер. Или еще что. Глянул на нее Володя Завитушкин еще раз и прямо обалдел. „Господи, – думает, – какие бывают миловидные барышни в трамваях“».
Уместность регламентируется и контекстом, т. е. речевым окружением языковых единиц. Часто неуместными в контексте бывают отглагольные существительные: «потопление Муму», «поджигание дома Дубровских» и др. Однако на сближении в речи книжной лексики со словами, сниженными по экспрессивной окраске, строятся многие метафоры. Например, у Салтыкова Щедрина: рыцари ломаного гроша, рыцари кулачного боя, литературное взяточничество, нравственные подзатыльники и др.
Уместность личностно психологическая регулирует наше речевое поведение в той или иной ситуации общения, что проявляется в умении найти нужные слова, тон, интонацию. Так, слово врача должно лечить пациента, грубость продавца или любого работника сферы обслуживания может на целый день выбить человека из нормальной колеи и снизить работоспособность.
Чистой считается речь, в которой нет чуждых литературному языку элементов (диалектизмов, варваризмов, жаргонизмов, штампов и т. д.). Чистота как коммуникативное качество связана не только с соотношением «речь язык», но и с нравственной стороной нашего сознания. Кроме того, чистую речь отличают хорошая дикция, поставленный голос, правильное дыхание.
Чистота речи давно беспокоит наших писателей, ученых филологов, педагогов, общественных деятелей. Особую настороженность и неприятие в среде людей с достаточно развитой культурой вызывает бранная лексика и фразеология. Сквернословы нередко ссылаются на привычку, которую, якобы, им трудно преодолеть, однако если они понимают, что привычка дурная, то обязаны заставить себя отвыкнуть от нецензурных слов.
Канцеляризмы, необходимые в деловых бумагах, также становятся сорняками в художественном или разговорном стиле речи. Интересен пример, взятый из устного выступления на собрании:
«Товарищи! В данном собрании мне хочется осветить вопрос о главных задачах нашей работы на сегодняшний день. Я останавливаюсь на этом вопросе потому, что считаю необходимым подчеркнуть проблему подготовки кадров. И прежде всего я хочу поставить вопрос о том, что выступавшие до меня товарищи не уделили должного внимания вопросу о качественных показателях нашей работы. Они не остановились на вопросе о мероприятиях по организации помощи отстающим, о наведении должного порядка в деле налаживания обучения необученных кадров. А это на данный момент одна из неотложных задач. Поэтому мне и хочется заострить этот вопрос и остановиться на нем поподробнее».
Вместо сотни слов можно использовать двадцать семь, и мысль станет более ясной:
«Товарищи! Мне хочется сказать о подготовке кадров; выступавшие до меня об этом не говорили, они ничего не сказали о помощи отстающим, о недостатках в обучении рабочих».
Засоряют нашу речь и слова паразиты, или «навязчивые слова»: так сказать, короче, значит, примерно, соответственно, понимаешь, знать. Часто пустословием страдают телефонные разговоры:
«Валерка….это самое….Ты как: это самое… Да брось: вот мы тут – это самое. Да я, Машка, Тоська. А, брось…это самое…давай вместе! А? Ну, вот, это самое!.. Давай по быстрому!».
Выразительность речи определяется как «точность словесного обозначения предмета или явления, представления или понятия» (Г.З. Апресян) . «Говорить выразительно – значит выбирать слова образные, вызывающие деятельность воображения, внутреннее видение и эмоциональную оценку изображенной картины, события, действующего лица» (Л.А. Горбушина) .
Выразительные возможности языка иногда сводят к так называемым изобразительно выразительным средствам, т. е. тропам и поэтическим фигурам. Однако выразительность может быть произносительная, акцентологическая, лексическая, словообразовательная, морфологическая, синтаксическая, интонационная (просодическая), стилистическая.
Существуют условия, определяющие степень выразительности речи:
самостоятельность мышления;
неравнодушие, интерес автора к тому, о чем он говорит и пишет, а также кому и что говорит и пишет;
хорошее знание языка, его выразительных возможностей;
понимание свойств и особенностей языковых стилей;
тренировка речевых навыков;
сознательное намерение автора речи говорить и писать выразительнее, т. е. психологическая установка на выразительность;
использование языковых средств, способных сообщать речи выразительность.
Выразительность устной речи во многом зависит от умения говорящего использовать языковые средства и стилевые возможности языка. Она усиливается интонацией – совокупностью совместно действующих звуковых элементов устной речи, которая определяется содержанием и целями высказывания. Интонация фактически оформляет речь, помогает активизации ее коммуникативной функции, функции общения между людьми. С. Волконский писал: «Голос – одежда, интонация – душа речи»
Очень большое влияние на выразительность речи оказывают метафоры (мысли летят, рыбье молчание, деревянный взгляд, кошачья походка и т. д.), пословицы и поговорки (ум хорошо, а счастье лучше; горьким лечат, а сладким калечат).
Иногда встречаются примеры неудачного использования образных слов, что можно наблюдать в речи абитуриентов: «Есенин сравнивал березку с русской девушкой, описывая ее словами: грустная, плакучая, могучая, кипучая», «И литература, надев солдатскую шинель и сапоги, на долгие годы ушла в окопы и блиндажи» и т. д.
Богатство (разнообразие) речи проявляется в ее насыщенности разнообразными языковыми средствами. Существует лексическое, семантическое и стилистическое разнообразие, включающее в себя синонимические, антонимические, омонимические и другие выразительные средства.
Лексическое богатство проявляется в том, что в речи редко повторяются одни и те же слова. Этого можно достичь лишь при условии большого активного запаса слов. Так, словарь А.С. Пушкина превышал 21000 единиц, а у современного взрослого человека не превышает 10000 12000. Фразеологическое богатство русского языка нашло проявление в речи басен И.А. Крылова.
Семантическое богатство речи выявляется в многообразии и обновлении словесных связей, а синтаксическое создается применением разнообразных синтаксических конструкций: простых и сложных предложений.

Профессиональное общение представляет собой речевое взаимодействие специалиста с другими специалистами и клиентами организации в ходе осуществления профессиональной деятельности.

Культура профессиональной деятельности во многом определяет ее эффективность, а также репутацию организации в целом и отдельного специалиста.

Культура общения составляет важную часть профессиональной культуры, а для таких профессий, как преподаватель, журналист, менеджер, юрист - ведущую часть, поскольку для этих профессий речь является основным орудием труда.

Профессиональная культура включает владение специальными умениями и навыками профессиональной деятельности, культуру поведения, эмоциональную культуру, общую культуру речи и культуру профессионального общения.

Специальные навыки приобретаются в процессе профессиональной подготовки. Культура поведения формируется личностью в соответствии с этическими нормами общества. Эмоциональная культура включает умение регулировать свое психическое состояние, понимать эмоциональное состояние собеседника, управлять своими эмоциями, снимать волнение, преодолевать нерешительность, устанавливать эмоциональный контакт.

Общая культура речи предусматривает нормы речевого поведения и требования к речи в любых ситуациях общения, культура профессионального общения характеризуется рядом дополнительных по отношению к общей речевой культуре требований.

В профессиональной культуре общения становится особенно высокой роль социально-психологических характеристик речи, таких как соответствие речи эмоциональному состоянию собеседника, деловая направленность речи, соответствие речи социальным ролям.

Речь является средством приобретения, осуществления, развития и передачи профессиональных навыков.

Культура профессиональной речи включает:

· владение терминологией данной специальности;

· умение строить выступление на профессиональную тему;

· умение организовать профессиональный диалог и управлять им;

· умение общаться с неспециалистами по вопросам профессиональной деятельности.

Знание терминологии, умение устанавливать связи между известными ранее и новыми терминами, умение использовать научные понятия и термины в практическом анализе производственных ситуаций, знание особенностей стиля профессиональной речи составляют лингвистическую компетенцию в профессиональном общении.

Оценочное отношение к высказыванию, осознание целевой установки общения, учет ситуации общения, его места, отношений с собеседником, прогнозирование воздействия высказывания на собеседника, умение создать благоприятную для общения атмосферу, умение поддерживать контакты с людьми разного психологического типа и уровня образования включаются в коммуникативную компетенцию специалиста. В коммуникативную компетенцию входит как само умение общаться, обмениваться информацией, так и умение налаживать целесообразные отношения с участниками производственного процесса, организовать совместную творческую деятельность.

Умение контролировать эмоции, направлять диалог в соответствии с потребностями профессиональной деятельности, соблюдение этических норм и требований этикета составляют поведенческую компетенцию . Коммуникативное поведение подразумевает такую организацию речи и соответствующего ей речевого поведения, которые влияют на создание и поддержание эмоционально-психологической атмосферы общения с коллегами и клиентами, на характер взаимоотношений участников производственного процесса, на стиль их работы.

Одним из слагаемых мастерства учителя является культура его речи. Кто владеет культурой речи, тот при прочих равных условиях - уровне знаний и методическом мастерстве - достигает бульших успехов в учебно-воспитательной работе.

Компоненты культуры речи учителя:

Грамотность построения фраз.

Грамотное произношение слов из обыденной жизни: а) правильное ударение в словах; б) исключение местных диалектов.

Простота и ясность изложения.

Выразительность: а) интонация и тональность; б) темп речи, паузы; в) динамика звучания голоса; г) словарное богатство; д) образность речи; е) дикция.

Правильное использование специальной терминологии: а) исключение режущих слух фразеологических оборотов; б) исключение лишних слов; в) исключение жаргонных и модных словечек.

Немногословие.

Речедвигательная координация.

Культура речи - широкое и емкое многокомпонентное понятие, но прежде всего это грамотность построения фраз . Твердое знание грамматических правил дает возможность учителю правильно выражать свои мысли, придает его речи стройный, осмысленный характер, что облегчает учащимся восприятие и понимание учебного материала, команд и т. д. Иначе могут случаться казусы. Так, один учитель в плане воспитательной работы написал: «Приучать детей к еде с закрытым ртом». Грамматически правильное построение речи обеспечивает ее содержательность, логическую последовательность, понятность.

Второй составляющей культуры речи учителя является простота и ясность изложения . Одну и ту же мысль можно выразить в доступной для понимания учащимися форме или, наоборот, придать речи такой наукообразный вид, что учащиеся так и не сумеют понять, что же от них требуется, что они должны усвоить. Умение рассказать просто о сложном, сделать доходчивым отвлеченное основывается на ясности мышления учителя, на образности и жизненности приводимых для пояснения примеров.

Третьей составляющей культуры речи является выразительность . Она достигается как подбором нужных слов и синтаксических конструкций, так и активным использованием основных компонентов выразительности устной речи - тона, динамики звучания голоса, темпа, пауз, ударения, интонации, дикции.

Интонация и тональность воздействуют не только на сознание, но и на чувства учеников, так как придают эмоциональную окраску словам и фразам. Тональность речи может быть праздничной, торжественной, задушевной, радостной, гневной, грустной и т. п. В зависимости от ситуации учитель должен использовать все богатства тональности, а не произносить монологи бесстрастным, монотонным голосом.

При сюжетных играх учитель, меняя интонацию, способствует формированию у учащихся адекватных представлений и зрительных образов, соответствующих сюжету. Например, при проведении игры «Лиса идет», чтобы добиться от детей бесшумных и осторожных движений, учитель вводит в урок рассказ: «Никто не шевелится (повествовательно), все молчат (понижается звучание голоса). Тишина (пауза). Ходит лиса по поляне (голос громче), ищет зайчиков. А зайчиков нет. Куда они делись (недоумение и вопрос)? А зайчики молчат (тихим голосом с заговорщицкой интонацией). Ушла лиса, и зайчики вновь играют, прыгают (веселое, громкое звучание), радуются, что спаслись от лисы».

Тон речи учителя должен быть спокойным, уверенным, властным. Однако для этого необходимо, чтобы сам учитель был спокойным, убежденным в правильности отдаваемых распоряжений, своих поступков, оценок действий и поступков учащихся. Крайне нежелателен назидательный, менторский тон, он обычно отталкивает учащихся от учителя, так как чем старше школьник, тем в большей степени у него выражено стремление к самоутверждению, к признанию себя личностью.

Темп речи также определяет ее выразительность. Непригодна как слишком быстрая речь, так как при ней ученикам трудно сосредоточиться на том, что говорит учитель, успеть «переварить» всю информацию, так и очень медленная речь, действующая на учеников усыпляюще.

Паузы речи при их правильном использовании позволяют лучше передать смысл произнесенного слова и фразы. С помощью паузы можно увеличить интригующий смысл речи учителя, его сообщения о каком-то событии и т. п.

Еще одним фактором, определяющим выразительность речи учителя, является динамика звучания голоса, варьирование его силы .

Словарное богатство способствует образности речи, а через нее - и выразительности

Речь преподавателя как форма общения посредством языка играет главную роль в межличностном взаимодействии с обучаемыми, установлении контактов и обретении взаимопонимания. Она реализуется в повседневных актах речевой деятельности и речевого поведения. Последнее понятие является более широким, проявляясь в манере, характере речевых действий и речевой деятельности, включая соматическую активность.

Если речевая деятельность преподавателя в основном направлена на предметное информирование, то речевое поведение включает и передачу экспрессивной информации, обеспечивающей регуляцию взаимоотношений с обучаемыми.

В структуру речевых поступков, из которых складывается речевое поведение, входят субъект, объект, которому адресуется информация, цель, содержание, используемые средства – вербальные и невербальные.

В педагогическом общении объектом взаимодействия оказывается личность, и речевые поступки преподавателя отражают отношение к ней как к субъекту взаимодействия, обнаруживая уровень не только языковой, но и нравственной культуры. В речевом поведении личность преподавателя раскрывается более полно и многогранно, чем в речевой деятельности.

Поведение личности в обществе предполагает освоение комплекса социальных ролей. Их репертуар зависит от статуса, т. е. положения, занимаемого в различных жизненных сферах – семье, производстве, общественных местах. Выполнение той или иной роли оказывает формирующее влияние, детерминируя психологические установки. Эта закономерность распространяется и на речевое поведение преподавателя.

Общий характер речевого поступка преподавателя обусловлен тем, к кому он обращен, с какой целью, каково его содержание, конкретная ситуация общения и какое отношение при этом демонстрируется обучаемому – равнодушие, симпатия, любовь, антипатия.

В многообразии речевых поступков различают такие коммуникативные типы, как повествование, вопрос, побуждение и восклицание. Каждому речевому поступку свойствен свой синтаксический, лексический и интонационный строй.

Чтобы управлять педагогическим общением, преподавателю требуется умение прогнозировать отклик на свое поведение. Лишь используя оптимальную модель речевого поступка, он добивается необходимого учебного и воспитательного эффекта.

Знание психологии обучаемых, общих закономерностей воспитания, владения арсеналом педагогических средств и методов помогают учителю избежать грубых коммуникативных просчетов. Однако каждый акт профессионального взаимодействия требует нестандартного речевого творчества, ибо строится на учете многообразных обстоятельств – ситуации общения, индивидуальности обучаемого, переживаемых им чувств, настроения, характера сложившихся отношений и др.

Преподавателю необходима постоянная корректировка своего поведения в соответствии с сиюминутно получаемой обратной информацией – вербальной и невербальной. Педагогическое общение складывается из взаимного обмена речевыми поступками преподавателя и обучаемых.

Речевое поведение, как и другие виды социальной деятельности, подвержено контролю общества. Прежде всего оно подчиняется общепринятым нормам литературного языка – орфоэпическим, акцентологическим, лексическим, фразеологическим, словообразовательным, морфологическим, синтаксическим.

Культура речевого поведения обусловлена целесообразным выбором и организацией языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении лингвистических и этических норм позволяют эффективно решать коммуникативные задачи.

Несмотря на личностное своеобразие – темперамент, характер, интеллект, уровень культуры, пол, возраст, – в каждом акте речевого поведения преподаватель выступает как носитель основной социальной роли.

Профессиональной особенностью его вербальной и невербальной экспрессии является приверженность психолого-педагогическим принципам. Речевое поведение преподавателя как категория педагогической науки – неотъемлемый атрибут его профессиональной деятельности, направленной на воспитание, обучение и развитие обучаемого.

Успешность учебно-воспитательного воздействия зависит не только от того, насколько педагог владеет предметом разговора и методическими тонкостями его организации, но и от того, насколько ему удается находить общий язык и установить контакт с обучаемыми.

Изучение теории и практики педагогического общения позволяет выделить следующие функции речевого поведения учителя: самопрезентационную, мотивационную и психотерапевтическую. Рассмотрим их сущность.

Самопрезентационная функция

Личность педагога – объект пристального внимания обучаемых буквально с первых моментов общения. От эффекта «первого впечатления» зависит дальнейшее развитие взаимоотношений и результативность совместной работы.

От культуры самопрезентации зависит аттракция – личное обаяние преподавателя. Если он не сумел произвести благоприятное впечатление сразу, то в дальнейшем в связи с возникшей негативной установкой обучаемых приходится преодолевать серьезные трудности в общении. Первоначальное впечатление сравнивают с осью, вокруг которой организуется сравнительное поле изучения человека.

Привлекательность педагога является эмоциональным регулятором межличностных отношений, обеспечивая их устойчивость, глубину, доверительность.

Состояние удовлетворенности обучаемых служит важным показателем уровня педагогического общения. Преобладание положительных эмоций на занятиях укрепляет представление о преподавателе как привлекательном человеке. Следовательно, профессионализм преподавателя проявляется в способности вызвать к себе стабильное расположение и симпатию обучаемых.

Мотивационная функция

С отказом педагогики от жесткого управления учебно-воспитательным процессом проблема мотивации приобретает все большее значение.

Проблема мотивации является сложнейшей, поскольку в качестве побудителей и стимуляторов учебной деятельности выступает многообразие внешних и внутренних факторов: качество преподавания, эрудиция педагога, обаяние его личности, природные способности и склонности обучаемого, его ценностные ориентиры и др.

Тем не менее слову преподавателя дано создавать на занятиях благоприятный нравственно-психологический климат, вызывать живой интерес к совместной деятельности, включать в нее каждого обучаемого, обеспечить необходимую синхронность действий, способствовать переживанию эмоционального подъема.

Культура речевого поведения способна поднять ролевое общение на межличностный уровень, предупредить возникновение психологических барьеров и формальное отношение обучаемых к учению.

Оценочные суждения учителя могут быть положительными, констатирующими успехи, достижения, сильные стороны, и негативными, критическими, отмечающими недостатки, слабые стороны. Поощрительный комментарий призван вселить уверенность обучаемых в своих способностях, утвердиться в правильности совершенных учебных действий или поступков.

Назначение негативного комментария, сосредоточенного на ошибках, просчетах, заключается в активизации сил обучаемых на преодолении недостатков. Оптимальными являются оценочные суждения, в которых поощрительность сочетается с объективным критическим анализом, без которого затруднительно формирование необходимых учебных и поведенческих эталонов и осложняются самообразование и самовоспитание обучаемых.

Развернутые оценочные суждения преподавателя способствуют совершенствованию содержательного аспекта деятельности и поведения, побуждая обучаемых к самокритичности.

Психотерапевтическая функция

До сих пор в отечественной литературе нет четкого определения целей психотерапевтического процесса. Само понятие психотерапии, как правило, связывают с лечебным воздействием в патологических случаях, требующих вмешательства специалиста-медика.

Психотерапия трактуется узко, как система лечебных мер, направленных на исцеление психических больных или находящихся в пограничных состояниях.

Гармонизирующее влияние на душевное состояние обучаемых оказывает общение с преподавателем, именуемое «хорошим разговором». Это словосочетание означает такие диалоги, которые имеют «положительный стимулирующий эффект, оставляют приятное воспоминание и сами надолго остаются предметом разговоров».

Мысли и чувства, рождающиеся в ходе «хорошего разговора», творятся совместными усилиями собеседников, отражая их духовную близость. Катализатором такого общения выступает эмоциональная открытость, искренность в выражении чувств и мыслей. Лишь при условии доверительного самораскрытия педагога становится возможным психотерапевтический эффект.

Психотерапевтическим эффектом обладает не ролевой, а личностный уровень общения, человечность педагога. Именно тогда у обучаемых возникают чувство защищенности, осознание своей самоценности, побуждающие к личностному самораскрытию и самоутверждению.

Язык как система реализуется только в речи и только через нее выполняет свое коммуникативное назначение - быть средством общения. Речь - это последовательность единиц языка, организованная по его законам и в соответствии с потребностями передаваемой информации.


Речь - визитная карточка юриста

Речь - это не только средство выражения мыслей и чувств. Это показатель нашего интеллекта, постоянная реклама наших способностей, нашей работы над собой. По тому, как мы говорим, наши собеседники делают вывод, кто мы такие, так как речь независимо от воли говорящего создает его портрет, раскрывает его личность. Речь - это своеобразный паспорт человека, который точно указывает, в какой среде общается говорящий, как он относится к людям и родному языку, каков его культурный уровень. К.Г. Паустовский даже писал, что «по отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и о его гражданской ценности».

От степени владения нормами и богатствами языка зависит, насколько точно, грамотно и понятно может говорящий выразить свою мысль, объяснить то или иное жизненное явление, оказать должное влияние на слушателей. Ведь речь может быть доходчивой - неясной, правильной - небрежной, уместной - неуместной, логичной - нелогичной, выразительной - сухой, богатой - бедной, самобытной - штампованной, убедительной - неубедительной.

В. Шекспир предупреждал молодых: «Следите за своей речью, от нее зависит ваше будущее». Действительно, если человек владеет речью, если умеет говорить доходчиво, логично и убедительно, - он легко устанавливает контакты с людьми, уверенно чувствует себя во всех жизненных ситуациях; у него удачно складывается карьера; он добивается успехов во всех своих делах. Он всегда лидер, всегда - ведущий.

Человеку же, не умеющему говорить грамотно и убедительно, суждено быть во всем только ведомым. Жить ему намного труднее: он чувствует себя скованным, ущербным; почти всегда терпит поражения; у него гораздо меньше друзей, да и карьера складывается непросто… Поэтому необходимо учиться культуре речи. А что это такое?

Культура речи понимается как умение использовать в конкретной ситуации такие языковые средства, которые позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении коммуникативных задач. Это употребление единственно нужных слов и грамматических конструкций в каждом конкретном случае.

Культура речи в значительной степени обусловлена культурой мышления, сознательной любовью к языку и уважением к себе как к личности. Однажды писатель Корней Иванович Чуковский на коряво сформулированный вопрос, «как повысить качество своего языка», ответил: «Нет ничего проще. Чтобы повысить качество своего языка, нужно повысить качество своего интеллекта».

Основной критерий культуры речи - нормативность, которая понимается как точность, правильность, чистота речи. Это умение точно, в соответствии с нормами литературного языка выражать мысли, без употребления жаргонных, диалектных и просторечных слов.

Высшим уровнем культуры речи является речевое мастерство, заключающееся в умении ясно (доходчиво), логично и убедительно раскрывать мысли, в богатстве словаря и разнообразии грамматических конструкций. Важно передать информацию не только грамотно, но и экспрессивно; не штампованными, надоевшими словами, а по-своему, самобытно, индивидуализировано. Речевое мастерство включает в себя умение найти наиболее точное, значит, наиболее подходящее для конкретной ситуации и стилистически оправданное средство языка. Речевое искусство предполагает и умение пользоваться риторическими приемами, способствующими эмоциональному, психологическому воздействию.

Важно ли для юриста независимо от его специализации владеть культурой речи? Безусловно, важно. Для юриста умение хорошо говорить - это прямая профессиональная необходимость. Почему?

Прежде всего потому, что профессия юриста требует не только профессионального мастерства, но и широкого общего образования. По глубокому убеждению А.Ф. Кони, «юрист должен быть человеком, у которого общее образование идет впереди специального». И независимо от его коммуникативной роли - составляет ли он законопроекты, ведет дознание, оформляет гражданские сделки, выносит приговоры, защищает права подсудимых, следит за законностью судебных решений, занимается научной работой - он правовед, разъясняющий гражданам нормы права.

Юрист ежедневно имеет дело с самыми разнообразными явлениями жизни, и эти явления он должен правильно оценить, принять по ним нужное решение и убедить обращающихся к нему в правильности своей точки зрения.

Кроме того, юристу приходится сталкиваться с людьми разных профессий и различного культурного уровня. И в каждом случае необходимо находить нужный тон и слова, аргументирующие и грамотно выражающие мысли. Нарушение юристом языковых норм (например, употребление просторечных форм не ложи, хотишь и др.) может вызвать отрицательную реакцию или недоверие со стороны слушателей; пропадает уважение к юристу, появляется неуверенность в его знаниях.

К сожалению, речевая культура некоторых даже ученых-юристов оставляет желать лучшего. Например, рассуждая о языке права, о том, что «язык, как и право, - явление культуры», что «право развивает и обогащает культуру», автор одной из монографий небрежно обращается с лингвистическими терминами: вместо термина лексика (словарный состав языка) употребляет лексикология (раздел языкознания, изучающий словарный состав языка); вместо термина синтагма (сочетание двух языковых единиц) - термин синтагматика (совокупность правил и закономерностей, определяющих отношения между единицами в речевой цепи); искажает лингвистические термины: полисемичность (надо: полисемия), синонимирование (надо: синонимы). В качестве готовых юридических стандартов приводит ошибочное соединение слов назначить дело слушанием. Почему такое неуважение к языку - основному профессиональному оружию юристов? К тому инструменту, с помощью которого передаются все нормы права. Разве такой язык может обогатить культуру?

Нет, формулируя и оберегая нормы права, юрист не может не охранять нормы родного языка. Этого требует и высокий статус права.

Крайне важно, чтобы общение в правовой сфере соответствовало требованиям правовой культуры, одной из составных частей которой ученые-юристы считают культуру речи . От уровня культуры речи во многом зависит престиж органов правосудия, выполнение юристом его высокой общественной функции.

Кроме того, большинству юристов приходится читать лекции на правовые темы или выступать в суде в качестве обвинителя или защитника, представителя гражданского истца или ответчика. А для этого важно владеть навыками публичной речи. А.Ф. Кони, Ф.Н. Плевако, П.А. Александров, В.Д. Спасович, В.И. Жуковский, Н.П. Карабчевский, Н.И. Холев, К.Ф. Хартулари, С.А. Андреевский, А.И. Урусов, М.Г. Казаринов оставили нам прекрасные образцы ораторского мастерства. Высокий рейтинг многих современных судебных ораторов определяется тем впечатлением общей культуры и интеллигентности, которое создают их выступления, безукоризненное владение литературным языком, умение точно, ясно, правильно и логично выразить мысль. Это обязательное условие успешной самопрезентации судебного оратора.


Специфика языка права

Но можно ли говорить о культуре речи юриста, если его профессиональная речь звучит в сугубо официальной обстановке, если язык права довольно специфичен? В нем, например, много терминов, имеющих особое юридическое значение, таких, как кодекс, контрабанда, сделка, показания, приговор, алиби, улика, амнистия, конфискация и др. В качестве терминов используются некоторые разговорные слова, например: промотание, попрошайничество, оговор; устаревшие: деяние, сокрытие; отглагольные существительные, не характерные для общего употребления: поставление, отобрание, недонесение, вменение, приискание, перенаём, душеприказчик. Большинство многозначных слов обозначает особые юридические понятия. Так, возбудить - начать производство уголовного дела; склонить - заставить совершить преступление; смягчить - сделать наказание менее суровым и строгим; статья - определенный раздел, параграф в юридическом документе; организатор - инициатор преступления; погашение - прекращение срока судимости; привод - принудительное доставление кого-либо в органы расследования; мотив - побудительная причина, основание преступных действий; показать - дать показания при допросе; эпизод - часть преступных действий и др. Наблюдаются своеобразные словосочетания, не употребляющиеся за пределами правовой сферы общения, например: применить меры, противная сторона, виновная связь, добросовестное заблуждение, применение давности, увольнение от должности, осудить к лишению свободы, ненадлежащая сторона и др.

В речи юриста много готовых стандартных выражений - «юридических формул»: рассмотрев материалы дела, вменить в вину, заключить сделку, возместить ущерб, в установленном законом порядке, положения настоящего договора, из хулиганских побуждений, доверительное управление, государственная пошлина, безвестно отсутствующий, неделимая вещь, наследник по закону, расторжение брака, меры пресечения, принятие к своему производству .


Понятие культуры речи юриста

Что входит в понятие культуры речи юриста?

Следует помнить, что речь имеет две формы: письменную и устную. Письменная речь осуществляется, как правило, в официальных ситуациях; она рассчитана на предварительное обдумывание, значит, требует предельной точности, строгого соблюдения норм литературного языка. С учетом задач уголовного и гражданского судопроизводства культуру письменной речи юриста можно определить как выбор и организацию языковых средств, которые соответствуют официальной ситуации и требованиям УПК и ГПК РФ и адекватно отражают устанавливаемые по делу фактические данные. В процессуальных актах оптимальными являются средства официально-делового стиля, в котором используется большое количество готовых, стандартных выражений - клише.

Культура речи юриста предполагает также знание норм устных публичных выступлений. В выступлениях прокурора и адвоката на суде отражаются те же факты, что и в процессуальных документах по конкретному делу, поэтому судебные ораторы нередко используют конструкции, уместные лишь в письменной официально-деловой речи. А публичная речь требует богатства словаря, художественной выразительности! Ведь она обращена непосредственно к живым людям! Поэтому культура публичной речи - это такое мотивированное использование языкового материала, которое является оптимальным для данной ситуации и содержания речи. Речь должна быть такой, чтобы она привлекала внимание, наилучшим образом содействовала убеждению. Прочитайте обвинительную речь А.Ф. Кони по делу об утоплении крестьянки Емельяновой ее мужем; защитительные речи - П.А. Александрова по делу В. Засулич, С.А. Андреевского по делу Мироновича, Н.И. Холева по делу Максименко, Я.С. Киселева по делу Бердникова, отвечающие этим требованиям.

О культуре устной судебной речи следует говорить и потому, что на суде каждое слово не только несет информацию, но и оказывает большое психологическое воздействие, например: Наказание - это не только кара, это возможность искупить вину, исправиться, перевоспитаться. Не однажды приходилось наблюдать, как под воздействием убедительной речи прокурора, анализирующего и оценивающего преступные действия подсудимого, подсудимый все ниже и ниже опускает голову, иногда плачет. И наоборот, слушая речь адвоката, выражающего мысль, что его подзащитный еще не потерянный человек, что у него много положительных качеств, подсудимый поднимает голову, лицо его светлеет. Он понимает, что ему верят.

Недостаточно грамотно составленное обвинительное заключение (которое обязательно оглашается в судебном процессе), а также штампованная, сухая, неинтересная и неубедительная речь прокурора (нередко читающего текст обвинительного заключения вместо произнесения речи) или адвоката не способствуют выполнению судом его высокой функции. Допущенная судебным оратором речевая ошибка дискредитирует его как представителя органов правосудия.

Если ошибка осталась незамеченной, то юрист, человек с высшим образованием, консультант граждан, оказывается проводником речевого бескультурья. Таким образом, речевая культура не личное дело каждого юриста. Вопросы культуры речи поднимаются самой жизнью, практической необходимостью. Уважительное отношение к языку, чистая, правильная, богатая речь юриста - это в определенной мере показатель его уважения к нашим законам.

Грамотный оратор не скажет: Читая дело / у меня / в общем-то / никаких сомнений / не вызвало о том / что в действиях Сазонова / будем говорить / есть состав преступления //. Действительно грамотного судебного оратора отличает глубина и ясность мысли, логичность и аргументированность речи, умение находить в каждом конкретном случае нужные, точные слова для передачи мыслей, умение грамотно оформлять высказывания. Мастер слова сможет передать психическое состояние подсудимого (что в современных судебных речах делается, к сожалению, крайне редко), сумеет вызвать у судей сочувствие или справедливое негативное отношение к нему.

На научно-практической конференции по вопросам повышения эффективности поддержания государственного обвинения отмечалось, что именно государственный обвинитель представляет прокуратуру в глазах народа, по его работе люди судят о прокуратуре в целом. И мнение во многом зависит от того, как прокурор умеет говорить. О необходимости владеть богатствами русского языка писал А.Ф.Кони: «Пусть не мысль ваша ищет слова… пусть, напротив, слова покорно и услужливо предстоят перед вашей мыслью в полном ее распоряжении». Юристу важно владеть нормами публичной речи, ораторским мастерством, для того чтобы ясно, точно, логично, уверенно и убедительно, экспрессивно выражать мысли. Это одно из решающих условий повышения эффективности судебных прений.

Примечания:

Язык - это система фонетических, лексических, грамматических единиц, являющаяся средством общения людей и выражения мыслей, чувств, волеизъявлений.

См.: Подголин Е.Е. Культура следственных действий: Учеб. пособие. Волгоград, 1978. С. 4-6.

Подробно об этом см.: Ивакина Н. Дело производством прекратить! (см. Приложение 2).

Подробно об этом см. с. 126-128 данного пособия, а также: Ивакина Н.Н. Профессиональная речь юриста. М., 1997

ДЕЛОВАЯ ИГРА ПЕДАГОГОВ

Подготовила:

Учитель-логопед

Бидниченко Вера Николаевна

Тема: «Правильная речь воспитателя- залог грамотной речи воспитанников»

Цель: Повышение общей культуры педагогов. Повышение педагогической компетентности воспитателей в вопросах профессиональной речевой культуры.Расширение знаний о значении соблюдения педагогами норм литературного языка. Повышение компетентности в области культуры речевого общения в целом.

Задачи: Расширить представление о речевой культуре педагога, как основного инструмента культуры в целом. Осветить содержание деятельности педагога, компоненты и требования к его профессиональной речи. Раскрыть значение культуры речи воспитателя на формирование речи детей дошкольного возраста. Познакомить с рядом специальных упражнений, способствующих сохранению и совершенствованию речевого и голосового аппарата. Помочь совершенствовать владение нормами литературного языка. Убедить в необходимости регулировать свое речевое поведение в общении с дошкольниками и другими людьми. Вызвать чувственный отклик и активное участие педагогов в обсуждении вопросов по рассматриваемой теме.

План проведения:

  1. Культура речи педагога.
  2. Компоненты профессиональной речи педагога.
  3. Физ. пауза: «Упражнения для развития речевого дыхания».
  4. Требования к речи воспитателя ДОУ.
  5. Игра-треннинг «Знатоки русской речи».
  6. Значение культуры речи воспитателя детского сада.
  7. Сюжетно-ролевая игра: « Говорю с ребёнком, родителем, педагогом».
  8. Примеры неправильной речи (видео).
  9. Древо мудрости «Высказывания и афоризмы классиков литературы и выдающихся мыслителей прошлого о культура речи, силе слова, о родном языке».
  10. Памятка«Упражнения для развития речевого дыхания».
  1. Культура речи педагога.

Речевая культура в современном понимании – это область лингвистики и риторики, которая изучает осознанную речевую деятельность как целенаправленную, целесообразную и этически корректную. Речевая культура – это основной инструмент культуры в целом.

Культуре речи человека всегда уделяли много внимания. Это не случайно. Так как она свидетельствует об его эрудиции, интеллекте, этике, воспитании. Владение культурой речи – это успех в обществе, авторитет, перспектива, продвижение по работе. И кто как не педагог обязан владеть культурой речи.

Культура речи педагога охватывает все компоненты речевой деятельности и их составляющие. Определенные нормы существуют для всех компонентов речевой культуры и проявляются они, прежде всего, как нормы общения: когнитивная (восприятие других и их понимание), аффективная (отношение к другому), поведенческая (выбор поведения в конкретной ситуации). Наиболее значимыми нормами общения являются этические и коммуникативные.

Коммуникативные и этические нормы представляют собой конкретные правила, помогающие осуществлять оптимальное общение, создавать благоприятный эмоциональный климат и раскрывать личность каждого партнера по общению. Они обеспечивают выбор средств общения и действуют на всех этапах речевой деятельности.

Коммуникативные качества речи – это свойства, которые помогают организовать общение и сделать его эффективным: уместность, богатство, чистота, точность, логичность, доступность, выразительность, правильность.

Специфика педагогической деятельности заключается в постоянном деятельном контакте с другими людьми. Работа педагога направлена на формирование личности подрастающего человека, выработку определенных правил поведения, интеллектуальное развитие. Педагог должен обладать не только психологическими, специальными знаниями, но также и навыками профессионального общения.

Речь педагога – основное орудие педагогического воздействия и одновременно образец для воспитанников.

Что же такое «Культура речи»?

Однозначного понимания термина не существует.

Профессор Л.И.Скворцов дает определение, согласно которому“Культура речи – владение нормами устного и письменного литературного языка (правилами произношения, ударения, грамматики, словоупотребления и т.д.), а также умение использовать выразительные языковые средства в разных условиях общения в соответствии с целями и содержанием речи”.

Успешное овладение педагогической профессией невозможно без овладения культурой речи и культурой общения. Коммуникативная культура, основанная на речевой культуре, определяет потенциал всей системы образования, меру ее воздействия на развитие личности детей.

Культура речи педагога – важнейшее качество его профессиональной педагогической деятельности.

II.Компоненты профессиональной речи педагога.

Одной из составляющих речи является качество голоса педагога.

  • Голос не должен вызывать неприятных ощущений, а должен обладать благозвучностью.
  • Педагог должен уметь изменять характеристики своего голоса с учетом ситуации общения.
  • Педагогу необходимо уметь управлять своим голосом в общении с другими людьми, говорить не для себя, а для слушателей.
  • С помощью голоса педагог должен уметь внушить детям определенные требования и добиться их выполнения.
  • Голос педагога должен быть достаточно вынослив.

Исходя из этих требований, можно сказать, что голос педагога должен обладать благозвучностью, гибкостью, полетностью, выносливостью.

Следующим компонентом речи является дикция. Дикция – четкое и ясное произнесение звуков речи. Хорошая дикция обеспечивается строгим соблюдением артикуляционных характеристик звуков. Дикция является одним из обязательных элементов техники речи педагога, поскольку речь его является образцом. Нечеткая артикуляция приводит к невнятной речи и затрудняет понимание говорящего.

Важным компонентом речи является орфоэпия – правильное литературное произношение всех слов родного языка. Сложность усвоения правильного литературного произношения заключается в том, что произношение не всегда совпадает с правописанием. Поэтому общепринятым нормам литературного произношения следует учиться. Если возникают сомнения в правильности произнесения слов и постановки ударения, пользуйтесь словарями – справочниками.

Выразительность – еще один элемент профессиональности речи педагога. Выразительная речь наполнена эмоциональным и интеллектуальным содержанием, это обусловлено спецификой устной речи, в которой особое значение приобретают интонация, жесты, мимика. Для устной речи оченьважным является правильное использование интонационных средств выразительности: логического ударения (выделение из фразы главных по смыслу слов или словосочетаний путем повышения или понижения голоса, изменения темпа), пауз, мелодичности речи (движения голоса в речи по высоте и силе), темпа (количество слов произнесенных за определенную единицу времени). Интонация делает речь живой, эмоционально насыщенной, мысль выражается более полно, закончено.

III. Физ.пауза: «Упражнения для развития речевого дыхания».

Основой звучащей речи является правильное речевое дыхание. Оно обеспечивает нормальное голосо - и звукообразование, сохраняет плавность и музыкальность речи, создает возможность в зависимости от содержания высказывания изменять силу и высоту голоса.

Дыхание – важнейший физиологический процесс, происходящий автоматически, рефлекторно. Вместе с тем на дыхание можно влиять, регулируя его, делая поверхностным и редким, задерживая на некоторое время. Процесс дыхания состоит из трех фаз: выдоха, паузы и вдоха, которые непрерывно и ритмично следуют одна за другой.

Начальной фазой дыхания является выдох: чтобы получить новую порцию кислорода, необходимого для нормального функционирования организма, надо освободить для него место в воздухоносных путях, что и достигается благодаря выдоху.

Дыхательная пауза, следующая за выдохом, является переходной фазой и характеризуется завершением вдоха и ожиданием импульса к вдоху. Пауза обеспечивает эффективный газообмен и вентиляцию легких, что повышает работоспособность организма в целом.

Конечной фазой дыхания соответственно будет вдох. Вдыхая, мы заполняем легкие кислородом. Вдох может быть коротким и наполнить лишь верхние отделы легких или же глубоким, что обеспечит полную наполняемость.

Для полноценного речевого дыхания необходима гибкость, эластичность, большой объем дыхательного аппарата, что достигается путем тренировки речевого и голосового аппарата. При смысловой и эмоциональной речи происходит разнообразная работа дыхательных мышц. Здесь может понадобиться длительный выдох, не прерываемый паузами и не требующий мелодических изменений речи; длительный выдох с контрастными изменениями речи; выдох, прерываемый длительными и короткими паузами; и т.д. в связи с этим необходимо развивать разнообразные координации вдохов и выдохов.

Речевое дыхание очень важно для осуществления полноценной речевой деятельности и овладения сознательным, выразительным чтением.

С этой целью вам предлагается ряд специальных упражнений, способствующих гибкости и эластичности дыхательного аппарата.

Упражнения для развития речевого дыхания.

Упражнение 1.

Встать прямо. Кисти рук лежат на нижних ребрах грудной клетки – большой палец впереди, четыре пальца на спине. Сделать выдох (все упражнения по дыханию нужно начинать с выдоха). Затем – вдох носом, на одну секунду задержать грудную клетку в расширенном состоянии (состоянии вдоха), затем выдохнуть. Повторить упражнение три раза. При выполнении упражнения не нагибаться вперед, вдох делать максимальный.

Упражнение 2.

Сидеть. Делать быстрый вдох носом, затем паузу и быстрый выдох через рот на предмет, висящий близко. Отодвинуть предмет и, делая быстрый вдох, также подуть. Отодвинуть предмет еще дальше, сделать вдох и снова подуть. Мышцы живота работают с хорошей активностью.

Упражнение 3.

Встать прямо, расставив ноги на ширину плеч. Представьте себе, что перед вами куст сирени и, вы вдыхаете ее запах. Запах замечательный, и вам хочется продлить вдох. После вдоха небольшая остановка, а затем медленный выдох также через нос, как бы стараясь не потерять приятного запаха цветка.

Упражнение 4.

Сделать быстрый вдох и на одном выдохе произнести несколько раз подряд звук П. грудную клетку не сжимать, должны хорошо работать губы.

Упражнение 5.

Для того чтобы приучить себя к контролю над взаимосвязью произвольного вдоха и выдоха, подчиним их счету. Определим длительность вдоха на счет “три”, а длительность выдоха - на счет “шесть”.

Чтобы зафиксировать состояние мышц после вдоха, в момент подготовки их к выдоху, даем маленькую паузу на счет “один”. Все упражнение будет протекать в такой последовательности: вдох – один, два, три; пауза – одна единица; выдох – один, два, три, четыре, пять, шесть. Вдох делать носом, а выдох ртом, как бы выдувая воздух на поставленную перед ртом ладонь. Упражнение выполняется три – четыре раза.

Упражнение 6.

Полный вдох берется на счет до трех, с остановкой после каждой цифры, таким образом, вдох происходит в несколько приемов. Во время остановки сохраняется то положение дыхательных мышц, на котором их застает остановка. Вдох делать носом, выдох – через узкое отверстие губ, счет при выдохе от одного до десяти – двенадцати. Последовательность упражнения: вдох – одна остановка – вдох – одна остановка – вдох - одна остановка – выдох – счет десять – двенадцать.

IV.Требования к речи воспитателя ДОУ.

Культурная речь является обязательным элементом общей культуры человека. Не случайно считается, что речь человека – его визитная карточка, поскольку от того, насколько грамотно человек выражается, зависит его успех не только в повседневном общении,но и в профессиональной деятельности. Особенно актуально данное утверждение по отношению к речи воспитателя ДОУ, работающего с детьми дошкольного возраста.

Речь воспитателя должна строго соответствовать по содержанию возрасту детей, на которых она направлена, их развитию, запасу представлений об окружающем, опираться на их опыт.

Педагог обязан владеть методическим мастерством, знать приемы, необходимые для оказания соответствующего влияния на речь детей, и уметь их применять во всех случаях общения с дошкольниками и другими людьми.

Среди требований к речи педагога ДОУ выделяют:

К вышеперечисленным требованиям необходимо отнести правильное использование педагогом невербальных средств общения, его умение не только говорить с ребенком, но и слышать его.

Безусловно, знание названных требований, их соблюдение и постоянное совершенствование своей речи – это залог успешности работы воспитателя по речевому развитию детей в ДОУ.

V.Игра-тренинг: «Знатоки русской речи».

В русском языке для совершенствования культуры речи решающее значение имеет овладение нормами литературного языка. Разновидности нормы выделяются в соответствии с формами речи и уровнями языковой системы: орфоэпические (произношения), акцентологические (ударения), - нормы устной речи; орфографические и пунктуационные – нормы письменной речи; лексические (словоупотребления), словообразовательные и синтаксические, вместе именуемые грамматическими, проявляющиеся в устной и письменной речи; и стилистические.

Сейчас я предлагаю обратиться к нормам языка и проверить самих себя.

Педагоги получают бланки со словами, в произношении которых наиболее часто встречаются ошибки в речи русскоязычного населения в целом и педагогов, в частности. Это ошибки, которые в своем большинстве признаются грубыми и в силу это недопустимы в речи педагогов, т.к. на его речь ориентируются воспитанники, их родители и просто окружающие.

Задание: Вам предлагаются пары слов. В каждой паре толь один вариант правильный (1 или 2).Нужно выбрать правильный ответ и отметить его в соответствующей графе.

Опросный лист № 1

  1. асиммЕтрия – асимметрИя
  2. бАнты – бантЫ
  3. вклЮчит – включИт
  4. газопрОвод – газопровОд
  5. диспАнсер – диспансЕр
  6. ломОта – ломотА
  7. дремОта - дремотА
  8. зАдать – задАть
  9. зАнять – занЯть
  10. звОнит – звонИт
  11. катАлог – каталОг
  12. красИвее – красивЕе
  13. кУхонный – кухОнный
  14. меньшИнства – меньшинствА
  15. мусоропрОвод – мусоропровОд
  16. никчЕмный – никчЁмный
  17. обеспЕчение – обеспечЕние
  18. обОдрить – ободрИть
  19. осУжденный – осуждЁнный
  20. плЕсневеть – плесневЕть
  21. полигрАфия – полиграфИя
  22. пОнял – понЯл
  23. премИровать – премировАть
  24. принУдить – принудИть
  25. слИвовый – сливОвый
  26. тУфля – туфлЯ
  27. углУбленное изучение – углублЁнное
  28. хАос – хаОс

Опросный лист № 2

  1. бАловаться – баловАться
  2. вероисповЕдание – вероисповедАние
  3. врУчит – вручИт
  4. грУшевый – грушЁвый
  5. дОбыча-добЫча
  6. дОсуг – досУг
  7. жАлюзи – жалюзИ
  8. закУпоривать – закупОривать
  9. запломбИровать – запломбировАть
  10. исчЕрпать – исчерпАть
  11. кладОвая – кладовАя
  12. крЕмень – кремЕнь
  13. лОмоть – ломОть
  14. мотивИрованный – мотивирОванный
  15. нАчать – начАть
  16. новорОжденный – новорождЁнный
  17. облЕгчить – облегчИть
  18. Оптовый - оптОвый
  19. откУпорить – откупОрить
  20. повтОришь – повторИшь
  21. страховой пОлис – полЮс
  22. предпрИнять – предпринЯть
  23. прИбыл – прибЫл
  24. прИданое – придАное
  25. тОрты – тортЫ
  26. увЕдомить – уведомИть
  27. фенОмен - феномЕн
  28. ходАтайствовать – ходатАйствовать

Шкала оценки уровня культуры речи педагога:

0 – 2 ошибки – высокий уровень культуры речи;

3 – 6 ошибок – удовлетворительный;

7 – 10 ошибок – низкий;

Говорите правильно!

Опросный лист № 1 (ключ)

VI. Значение культуры речи воспитателя детского сада.

Всестороннее развитие ребенка осуществляется на основе усвоения многовекового опыта человечества лишь благодаря общению ребенка со взрослыми. Взрослые – хранители опыта человечества, его знаний,умений, культуры. Передать этот опыт нельзя иначе как с помощью языка. Язык – важнейшее средство человеческого общения.

Среди многих важных задач воспитания и обучения детей дошкольного возраста в детском саду обучение родному языку, развитие речи, речевого общения – одна из главных.

Одним из основных механизмов овладения детьми родным языком является подражание. В исследованиях Е.И.Тихеевой, Ф.А.Сохина и других основоположников методики развития речи детей дошкольного возраста отмечается, что дети учатся говорить благодаря слуху и способности к подражанию. Дошкольники говорят то, что слышат, так как внутренние механизмы речи образуются у ребенка только под влиянием систематически организованной речи взрослых.Большое влияние на формирование культуры речи у детей оказывает воспитатель. И.О.Соловьева отмечает, что “перед педагогом стоят задачи: воспитание у детей чистого, ясного произношения звуков в словах, правильного произношения слов согласно нормам орфоэпии русского языка, воспитание отчетливого произношения (хорошей дикции), воспитание выразительности детской речи”.

Дошкольный возраст является сензитивным периодом речевого развития ребенка, поэтому одно из ведущих направлений деятельности воспитателя детского сада – формирование устной речи и навыков речевого общения, опирающееся на владение родным литературным языком. М.М.Алексеева отмечает, что подражая взрослым, ребенок перенимает “не только все тонкости произношения, словоупотребления, построения фраз, но также и те несовершенства и ошибки, которые встречаются в их речи”. Поэтому педагог должен самокритично относиться к собственной речи, придерживаться литературных норм произношения, и при наличии недочетов в ней стремиться к их устранению. Необходимо устранять в своей речи различные акценты, влияние местных говоров, правильно ставить ударения в словах.

Перед воспитателем стоит серьезная задача: он обязан за чередой тревог и волнений разглядеть личность будущего человека, которого он создает, прежде всего, при помощи нашего языка. Язык воспитателя должен быть для ребят эталоном. С помощью этого сильнейшего оружия и тончайшего инструмента педагог развивает историческую память народа, приобщает к богатствам многонациональной культуры тех, для кого эта культура воспринимается, прежде всего, через воздействующее слово.

Именно поэтому к речи педагога ДОУ, сегодня предъявляются высокие требования, и проблема повышения культуры речи воспитателя рассматривается в контексте повышения качества дошкольного образования.

VII. Сюжетно-ролевая игра « Говорю с ребёнком, родителем, педагогом»

Придумать по 3-4 фразы диалога на тему.

VIII.Примеры неправильной речи, анализ ошибок (видео).

IX. Древо мудрости

«Высказывания и афоризмы классиков литературы и выдающихся мыслителей прошлого о культуреречи, силе слова, о родном языке» .

«Речь – удивительно сильное средство, но нужно иметь много ума, чтобы пользоваться им».

Г.Гегель

«Достоинство речи – быть ясной и не быть низкой».