Как самостоятельно выучить иностранный язык? Как выучить иностранный язык быстро

У меня есть реальный опыт самостоятельного изучения иностранного языка с нуля. Без курсов, без репетиторов, без погружения в среду, без общения с носителями языка во время обучения. Так я учила французский. Это был мой третий иностранный язык, который я учила всерьез. До этого я уже успела освоить английский и немецкий. В разные периоды своей жизни я учила эти два языка с преподавателями и без. И пришла к выводу, что когда начинала учить самостоятельно, то результаты мои были намного выше, чем когда в этом процессе мне помогали профессиональные преподаватели. Почему так получилось? Потому что в моменты самостоятельного обучения у меня была совсем иная мотивация. Я учила языки не для того, чтобы сдать экзамен, получить оценку или какой-то очередной сертификат. Я училась для себя и получала от этого удовольствие. Я училась по собственной программе, которая подходила идеально именно мне, а не группе из нескольких абсолютно разных людей.

Но, конечно, самостоятельное обучение подходит не всем. Самостоятельно можно учить язык только, если Вы действительно замотированы, т.е. либо очень любите иностранные языки, либо по жизненным обстоятельствам Вам очень нужно выучить один из них (смена места жительства, брак с иностранцем, работа на иностранном языке, учеба или практика в другой стране, путешествия). Также нужно обладать довольно сильной самоорганизацией, чтобы регулярно находить время для занятий и заниматься в эти моменты всерьез.

Поэтому прежде чем начать учить какой-то иностранный язык самостоятельно, подумайте зачем Вам это нужно? Так ли сильно Вы этого хотите? Если конечной цели нет, то Вы будете постоянно откладывать это занятие. То есть если нет потенциальной работы, учебы, переезда или необходимости общения на этом языке, или если у Вас нет цели прочитать какую-то конкретную книгу в оригинале или посмотреть определенный фильм без перевода, или у Вас нет цели поехать в страну, где говорят на этом языке, чтобы общаться с местными жителями, то Вам скорее всего сложно будет заниматься самостоятельно. Так что сначала поставьте себе цель: зачем я хочу учить этот язык и как я смогу применить эти знания? Придумать эту цель несложно. Все зависит от Ваших собственных интересов и увлечений. Свяжите свои интересы с иностранным языком. Создайте себе мотивацию для обучения.

Потом подумайте над своими способностями в самоорганизации. Если у Вас сильны эти качества, то самостоятельное обучение для Вас это идеальный вариант. Вы быстро сможете добиться серьезных успехов в этой области. Если же с самоорганизацией не все так хорошо, как хотелось бы, то отказываться от этой идеи тоже не стоит. Так как это отличный повод работать над собой и развивать в себе это качество, которое несомненно пригодится в будущем.

С чего начать самостоятельное изучение иностранного языка?

Лично я предпочитаю начинать с помощью книг-самоучителей. Потому что я лучше всего воспринимаю информацию визуально, мне сложно запоминать слова на слух, мне нужно сначала увидеть, как слово пишется, чтобы его запомнить. Также книгу можно взять с собой куда угодно, у нее не сядет зарядка и не пропадет связь с интернетом. В книге можно делать пометки, можно выделять важные моменты именно для Вас. Самоучитель можно взять в библиотеке, и пока Вы выбираете идеальный вариант для себя, можно попробовать несколько вариантов, не покупая каждую книгу. Конечно, от записей в такой книге придется отказаться.

Электронные варианты сейчас тоже обладают множеством потрясающих опций, но к электронным версиям многим людям постарше сложно адаптироваться. Я тоже в этом вопросе консерватор и люблю бумажные самоучители.

Как выбрать самоучитель?

При выборе бумажного или электронного самоучителя советую руководствоваться следующими принципами:

Почему? Потому что отечественные авторы знают особенности Вашей родной речи, знают, что Вам будет понятно интуитивно по аналогии с родным языком, а каким моментам нужно посвятить более пристальное внимание. Отечественные авторы смогут Вам понятнее объяснить грамматические и лексические особенности иностранного языка. Они говорят с Вами на одном языке и лучше знают, с какими трудностями в понимании Вы можете столкнуться при изучении этого иностранного языка.

2. Выбирать те пособия, к которым прилагаются аудиозаписи.

Это нужно, чтобы правильно тренировать произношение и восприятие речи на слух. Текстом невозможно объяснить произношение звуков. Их надо слышать. Можно прочитать много книг и понимать их без словаря, но если не слушать при этом речь, то понимать на слух Вы будете только 20-30% из того, что Вы понимаете в тексте.

3. Выбирать пособия, где уроки формируются по принципу усложнения построения фраз с грамматической и лексической точки зрения, а не разбиваются по темам из разных сфер жизни (например, путешествия, продукты питания, времена года)

Отдельные темы из разных сфер жизни делают Ваши знания языка обрывочными. Слова запоминаются плохо без ассоциативных ситуаций, а грамматика не осваивается вообще. Словарный запас и способность формировать из известных слов готовые грамматически правильные фразы нужно развивать одновременно. Если просто знать слова «я», «ходить», «в», «школа», то из них Вы не соберете правильную фразу «я хожу в школу». Этому надо учиться сразу, чтобы язык был живой, а не мертвый.

У меня в этом вопросе есть такой опыт: в школе я учила латынь и греческий. Но учили нас просто словам целыми списками. В итоге я знаю очень много слов на латыни и греческом, что несомненно помогает мне в изучении родственных языков. Но кроме поговорок, которые нас заставляли зубрить, я ничего толком сказать на этих языках не могу. Вот и остались эти языки для меня мертвыми. Чтобы язык стал живым, на нем нужно учиться говорить сразу. Каждое новое слово нужно пытаться вставлять в какие-то фразы, предложения. Понимать, как его можно применить.

4. Выбирать те пособия, где есть большие куски оригинальных текстов.

Это нужно для развития навыков чтения и перевода. Искусственно составленные предложения без контекста всегда сильно отличаются от реальных текстов. Поэтому практиковаться читать и переводить реальные тексты нужно с самого начала.

5. Выбирать те пособия, где много заданий на перевод с родного языка на иностранный , а не наоборот. При этом обязательно должны быть ответы к таким заданиям.

Если Вы переводите с иностранного языка на родной, то Вы развиваете пассивный словарный запас (все понимаю, но сказать не могу, потому что не могу вспомнить нужное слово или не знаю, как нужные слова слепить вместе в правильную с грамматической точки зрения фразу).

Чтобы развивать активный словарный запас (понимаю и говорю, а лучше всего еще и думаю на иностранном языке), нужно тренировать навыки перевода длинных сложных фраз с родного языка на иностранный. Это помогает «активировать» Ваш пассивный словарный запас: научиться подбирать нужные слова, научиться правильно их употреблять. Но не обманывайте себя — сначала пытайтесь перевести, а потом смотрите в ответы.

Как продолжать?

После того, как Вы освоили азы иностранного языка, то нужно как можно быстрее переходить к применению этого языка на практике. Это нужно, чтобы почувствовать вкус от возможности использования Ваших знаний, чтобы почувствовать, что у Вас уже что-то получается, чтобы захотеть заниматься дальше, и чтобы ускорить процесс обучения. Не дожидайтесь, пока Вы изучите самоучитель до конца. Достаточно пройти первые 10 уроков, чтобы уже пробовать применять язык на практике. Можно даже на какое-то время забросить самоучитель, вернуться к нему позже, или вообще не возвращаться к нему больше.

Начинайте как можно раньше читать книги на этом языке (см. полезную статью ). И выбирайте сразу интересную для Вас книгу, а не детскую сказку или упрощенные адаптированные короткие рассказы. Читайте нормальные интересные книги с самого начала. Единственное, сначала избегайте книг, где много описаний и философских рассуждений. Лучше в начале выбирать книги с большим количеством диалогов, разнообразным сюжетом (романы, детективы, приключения).

Сначала, конечно, будет читать тяжеловато. В словарь придется заглядывать часто. Но постепенно будет становиться все проще и проще. Не ищите каждое слово в словаре, ищите только те, которых Вам не хватает для того, чтобы понять общий смысл фразы или куска текста. Описательные моменты можно вообще в первое время пропускать. К середине книги Вам словарь уже будет практически не нужен. А представляете сколько радости и гордости у Вас будет от того, что Вы читаете и понимаете книгу на другом языке! Это ли не мотивация! А если книга интересная, то Вам не придется заставлять себя заниматься языком, Вы будете с удовольствием искать перевод очередного слова, чтобы узнать, что же будет дальше с героями.

Когда есть возможность, читайте вслух, чтобы тренировать свое произношение и навыки устной речи. Это естественно будет замедлять процесс чтения, поэтому чтобы себя не мучить, можно просто прочитать пару абзацев вслух, и снова читать про себя. Чуть-чуть потренировались и уже хорошо. Чтобы узнать, как читаются слова и целые фразы, можно использовать такие бесплатные сервисы как Переводчик Google. Загоняете фразу в него и нажимаете прослушать. Озвучивает довольно качественно. Это очень быстро и удобно.

Смотрите фильмы на иностранном языке с субтитрами. Советую сначала выбирать только легкие фильмы (комедии, приключения, мелодрамы), где диалоги простые и очень жизненные. Также советую смотреть фильмы, которые Вы уже видели, то есть сюжет Вам понятен и перевод текста даже не нужен. Пересматривайте их по несколько раз. Вам нужно развивать понимания устной речи на слух. А также это хорошо помогает развивать словарный запас устной речи.

Слушайте музыку на этом языке. Советую слушать ограниченный набор песен, и периодически добавлять новые. Сначала просто слушайте, пытайтесь услышать знакомые слова и фразы. Потом найдите и почитайте текст одной из песен, посмотрите перевод. И при следующем прослушивании постарайтесь услышать новые слова, которые Вы узнали для себя из найденного текста. Текст песен с готовым переводом сейчас легко найти в интернете.

Ищите возможность общаться на иностранном языке: устно и письменно. Регистрируйтесь в международных социальных сетях и ищите себе собеседников. Ищите клубы по интересам в Вашем городе, где встречаются люди. Путешествуйте, заводите знакомства. Устраивайте отпуска по обмену с Вашими друзьями из других стран.

Каких ошибок стоит избегать?

Полноценное знание иностранного языка — это владение четырьмя навыками: понимание речи на слух, чтение, письмо и устная речь. Поэтому основная ошибка при изучении иностранного языка, это сосредоточенность только на нескольких из этих навыков. Но если Вы упустите один из них, то Вы никогда не сможете сказать, что действительно владеете иностранным языком.

Конечно, все зависит от Ваших целей изучения языка. Если Вы хотите, только читать книги, то Вы можете сосредоточиться только на чтении. Если Вы хотите научиться только общаться лично с людьми, то можете сосредоточиться только на развитии навыков устной речи и понимания речи на слух. Это Ваш выбор. Но все же редко бывает, что нам нужен иностранный язык в таком усеченном виде. Поэтому советую Вам сразу сосредоточиться на всех четырех навыках одновременно.

Проблемой самостоятельного изучения иностранных языков часто является недостаточное внимание развитию навыков устной речи. Но и остальные навыки часто развиваются не совсем правильно. Хочу Вас предостеречь от тех ошибок, которые совершала сама.

  • Слушайте, как надо говорить и учитесь говорить правильно с самого начала!

Когда я только начала учить французский, сначала я взяла просто самоучитель и начала учиться читать, чтобы просто понимать текст. Через какое-то короткое время читать я уже могла бодро, но только про себя. Вслух я не могла прочитать даже самых коротких фраз, не спотыкаясь. Поэтому я начала учиться читать и говорить вслух, но делала это на основе объяснений из учебника.Когда я решила послушать аудиоуроки, то поняла, что произношу я многие звуки и целые слова неправильно. Неправильный ритма у моей речи, неправильные ударения на слова, неправильная интонация. Это была какая-то пародия на французскую речь. Поэтому пришлось переучиваться. А это всегда сложнее, чем учиться сразу правильно.

Не повторяйте моих ошибок! Сразу слушайте, как правильно говорить, сразу пытайтесь повторять за диктором и читать вслух. Ломайте этот молчаливый барьер в себе сразу. Говорите вслух с самых первых Ваших занятий иностранными языками!

  • Не забывайте писать!

Сначала я ленилась делать упражнения письменно и вообще писать. Делала все только устно, проговаривая про себя. Французский язык известен своей сложной орфографией, поэтому когда через какое-то время я решила пописать, то поняла, что не помню, как пишутся те слова, которые я вроде бы уже хорошо знала на тот момент и без проблем узнавала их в тексте. Вплоть до того, что многие слова пришлось учить заново. Поэтому советую хотя бы часть упражнений делать в письменной форме. Опять же, когда Вы проговариваете упражнения только устно, Вы сами можете не заметить своих собственных ошибок, даже если потом посмотрите в ответы.

Так что пишите, друзья! Пропустите иностранный язык через свои руки. Это тоже полезный навык.

Что делать, если пришлось на время забросить обучение?

По разным жизненным обстоятельствам я сама несколько раз забрасывала свой французский на довольно длительный период времени. Когда со мной это случилось первые 2 раза, то приходилось с трудом вспоминать то, что я уже успела изучить. Но потом длительные перерывы в занятиях уже не превращались для меня в амнезию. Знания уже осели в голове и моментально восстанавливались, когда я снова возвращалась к занятиям.

Если Вы сделали большой перерыв в изучении иностранного языка, то когда приступите к его изучению снова, возвращайтесь на несколько уроков назад в Вашем самоучителе и делайте их снова. В этот раз Вы освоите их быстрее. Если Вы все помните, то пропускайте их и начинайте с того места, где остановились.

Не расстраивайтесь, если Вам кажется, что приходится начинать все с самого начала. Это не так. В любом случае что-то осталось в голове, второй и третий раз будет проще. А через какое-то время Вы запомните все. И это будет как езда на велосипеде. Вы уже не забудете. Чтобы освежить знания, достаточно будет поговорить 15 минут, спотыкаясь, и речь вернется, или почитать пару страниц в книге.

Даже если Вы на очень хорошем уровне овладели языком, то нужно периодически его использовать (читать, слушать или говорить), чтобы речь не перешла в пассивную. Полностью Вы никогда не забудете. Но может возникнуть ситуация, что из-за потери практики останется только понимание, навык устной речи пропадет. Но это нестрашно. Он очень быстро восстанавливается. Просто, чтобы этого не происходило, освежайте периодически свои знания. Особенно хорошо в этом помогают книги и фильмы.

Как найти время?

В сутках всего 24 часа, обычно 8 часов мы спим, 8 часов работаем, 2 часа тратим на дорогу и сборы, 2 часа на еду, ее готовку и уборку. На отдых и увлечения остается в лучшем случае 4 часа в сутки. А ведь надо еще успеть посвятить время родным и близким, а также просто отдохнуть. Когда же учиться? Неужели забыть о самообразовании во взрослой жизни, если уж упустили такую возможность в детстве и юности?

Нет. Выход найти можно. И вообще их два. Либо использовать время, которое мы тратим «впустую», либо совмещать отдых с учебой.

  • Используйте время, которое обычно тратите впустую

Идеальное «пустое» время, которое можно использовать это время поездок в транспорте и любое ожидание (в очереди у врача, в кафе, пока придет друг или подруга).

Я с удовольствием одно время пользовалась такой возможностью. Если Вы едете на работу или учебу более чем 15 минут, то это время уже можно эффективно использовать. Конечно, важно, чтобы во время такой поездки, Вы могли читать или слушать аудиоуроки. Для чтения нужен свет и несильная тряска (лучше всего здесь подходит метро). Если темно или сильно трясет, то лучше не портите зрение, слушайте аудиоуроки или вообще не занимайтесь. Желательно также, чтобы была возможность сидеть или хотя бы стоять так, чтобы Вас постоянно не толкали или еще хуже не стискивали в толпе. В такой ситуации тоже эффективно позаниматься не получится.

Что можно делать в общественном транспорте? Читать самоучитель, читать книги, слушать музыку или аудиоуроки. Главный плюс в занятиях в общественном транспорте, это их регулярность. Если Вы будете посвящать занятиям 2 раза в день по 30-40 минут, пока едете на работу или учебу и обратно домой, то Вы будете очень быстро продвигаться в обучении, даже если вообще больше не будете посвящать этому время.

Если Вы ходите пешком, то опять же слушайте музыку или аудиоуроки.

Сложнее дела обстоят, если Вы ездите за рулем на машине. В этом случае вообще не советую слушать аудиоуроки. Это очень сильно отвлекает от дороги. Не стоит рисковать своей и чужой безопасностью, ради занятий иностранными языками. Но слушать музыку на этом языке можно и нужно. Это не помешает Вам, но поможет Вам развивать понимание речи на слух.

  • Совмещайте отдых с изучением иностранного языка

Что Вы любите делать в свободное время?

Смотреть фильмы? — Смотрите фильмы на иностранных языках

Слушать музыку? — Слушайте музыку на иностранных языках

У Вас есть хобби? — Ищите книги на иностранных языках, связанные с хобби, и читайте их, чтобы узнать что-то новое о Вашем увлечении. Например, если любите готовить, покупайте книги о кулинарии на иностранном языке.

Любите проводить время с семьей? — Привлекайте родных к своему увлечению. Учите иностранные языки вместе с детьми.

Любите путешествовать? — Выбирайте страны, где говорят на изучаемом языке, знакомьтесь там с людьми и практикуйте свои речевые навыки.

Сделайте иностранные языки частью своей жизни! Превращайте изучение иностранных языков в развлечение и отдых! Тогда Вы выучите язык быстро и с удовольствием!

Невероятные факты

1. Как уже сегодня начать говорить на нужном языке;

2. Как освоить беглую речь и преуспеть в этом деле всего лишь за несколько месяцев;

3. Как легко выдавать себя за носителя изучаемого языка;

В этом случае как никогда уместно использование принципа Парето, который гласит, что 20 процентов затраченных усилий на наработку нового словаря помогут вам понимать 80 процентов услышанного.

К примеру, в английском языке, как и во многих других, 65 процентов любого текста состоит в среднем из 300 повторяющихся слов . Такой набор слов есть практически в любом языке, и часто носители языка используют именно его.

Карточки для изучения языка

Вам ничего не стоит найти заготовленные заранее карточки с этим набором самых часто употребляемых слов (или со словами на темы, на которые вы планируете общаться).

В этом вам, к примеру, может помочь приложение Anki , которое легко можно скачать, как на смартфон, так и на компьютер.

Данное приложение – это удобная работа с карточками , механизм функционирования которой совмещён с системой повторений через определённый промежуток времени.

То есть вместо того, чтобы пытаться запомнить слова, используя словарь, и повторяя их в одном и том же порядке, пользователь может просматривать их через заданные промежутки времени, специальное выбранные, чтобы не забыть выученные слова.

Многим нравятся делать карточки самостоятельно.

Как быстро выучить язык

2) Ваши друзья в новом языке – это родственные слова

Хотите верьте, хотите нет, но даже сейчас, когда вы только планируете начать изучать новый язык, у вас уже есть в распоряжении огромная база слов.

Вам известны несколько слов из каждого языка ещё до начала его изучения.

Иными словами, человек не начинает учить язык с нуля, потому что он уже знает достаточное количество родственных слов.

Родственные слова – это то, что вам нужно на начальном этапе, потому что они – лучшие друзья слов , похожих по звучанию на слова из вашего родного языка и означающих то же самое на иностранном.

К примеру, языки романской группы имеют очень много общего. Именно поэтому многие слова из английского языка так похожи на французские, итальянские, португальские, испанские и др.

Во время завоевания Англии, которое длилось несколько сотен лет, англичане позаимствовали много слов у норманнов.

Количество заимствованных слов в языках

Например, "action", "nation", "precipitation", "solution", "frustration", "tradition", "communication", "extinction", а также огромное количество других слов, которые заканчиваются на –tion пишутся также во французском языке, ну а к слегка иному произношению быстро привыкаешь.

Стоит всего лишь изменить –tion на –cion, и это уже испанский, на –zione – итальянский, на –ção – португальский.

Многие языки обладают общими греческими, латинскими или другими корнями. Они могут писаться, отличаясь друг от друга, но вам придётся очень сильно постараться, чтобы не распознать, к примеру, "exemple", "hélicoptère" (французский), "porto", "capitano" (итальянский), "astronomía", "Saturno" (испанский).

Немецкий язык ушёл несколько вперёд, он разделяет довольно большое количество слов с древнеанглийским.

Чтобы отыскать в изучаемом иностранном языке общие слова, нужно просто задать условия поиска – "родственные слова (или заимствование) х (х – название языка)". Так вы найдёте те слова, которые были заимствованы.

Безусловно, поищите ещё "х (х – название языка) слова в родном языке". Так вы узнаете, что ваш язык взял от иностранного .

Эта система очень хорошо работает при изучении европейских языков, но как же обстоят дела, когда речь заходит о более отдалённых языковых семьях?

Оказывается, что даже настолько отдалённые языки, как японский, имеют очень много слов, которые знакомы носителю английского языка.

В доказательство этому, просто посмотрите ниже ролик, песня в котором "поётся" на японском, но знающий английский язык человек всё равно поймёт многое из того, о чём в ней поётся.

А всё потому, что довольно большое количество языков заимствовали у английского слова, добавляя их в свой, лишь изменив при этом ударение или произношение.

Поэтому, чтобы значительно облегчить процесс изучения нового языка, его следует начать именно с анализа заимствованных или родственных слов в иностранном. Практически в любой языковой паре их довольно много.

Как выучить язык самостоятельно

3. Вам необходимо общаться каждый день на иностранном языке, причём для этого вовсе не обязательно путешествовать

Это ещё одна причина (или повод), которую озвучивают люди, объясняя своё нежелание изучать языки. Якобы у них нет ни денег, ни времени поехать в страну языка, который они изучают.

Важно отметить, что в воздухе страны иностранного языка нет абсолютно ничего такого, что заставит вас волшебным образом заговорить на новом языке.

Существует огромное количество примеров, демонстрирующих это. К примеру, автор данной статьи, известный полиглот Бенни Льюис (Benny Lewis), родной язык которого английский, во время жизни в Бразилии выучил арабский язык.

Но есть и такие люди, которые многие годы живут за рубежом и даже не пытаются овладеть местным языком. Жизнь заграницей и погружение в язык – это не равнозначные понятия.

Если человеку необходимо слышать и применять язык, чтобы им пропитаться, то разве общение через интернет не будет настолько же эффективным?

Ответ однозначен – будет. Сегодняшние технологии позволяют без труда погрузиться в иностранный язык, не тратясь на покупку авиабилета.

Как легко выучить язык

Для того, чтобы наработать аудио практику , нелишним будет посмотреть, к примеру, с помощью Youtube , что сейчас в тренде в стране – носителе языка.

На Amazon или Ebay вы можете приобрести ваши любимые сериалы или фильмы с дубляжом на нужный язык.

Различные новостные источники предлагают на своих интернет-ресурсах множество видеороликов, переведённых на разнообразные языки. Можете обратиться к примеру, к France24, Deutsche Welle, CNN Español и к другим.

Чтобы отрабатывать практику чтения стоит читать не только новостные сайты, но и интересные блоги, и другие популярные сайты страны изучаемого вами языка.

Для того, чтобы достигнуть полного погружения в язык, вы можете, используя браузер Chrome, скачать специальные плагины , которые помогут вам перевести любую страничку на необходимый язык.

Методы изучения языка

4. Прямо сегодня начинайте говорить по Skype, чтобы наработать ежедневную практику

Вы уже смотрите, слушаете, читаете и возможно даже пишите на изучаемом языке. Всё это вы делаете, не покидая стен родного дома. Пришло время сделать новый шаг – говорить вживую с человеком – носителем нужного языка.

Этот совет является, по мнению автора, самым противоречивым, но, тем не менее, он всегда даёт его новичкам. Необходимо с самого первого дня изучения начинать говорить на языке, если ваша цель – это уметь говорить, а не исключительно понимать.

Общение для изучения языка

Очень много разнообразных языковых программ и курсов не работают по такой системе, и в этом их большая ошибка. В неделе только семь дней, причём среди них нет такого, который назывался бы "в один прекрасный день".

Используйте описанные выше подсказки, чтобы отработать базовый словарный запас и понять, какие слова вы уже запомнили. Это стоит проделывать в течение нескольких часов.

После этого вы должны быть готовы побеседовать с человеком, который говорит на изучаемом вами языке всю жизнь. Вам нужно выучить слова всего лишь для первой беседы.

Если вы начнёте пользоваться ими сразу, то тут же сможете понять, чего вам не хватает, и начнёте постепенно добавлять нужное. Вы не можете и не должны изучать язык в изоляции, пытаясь "подготовиться" к общению.

Для первого общения лучше выучить слова, типа "привет", "спасибо", "я не понимаю", "не могли бы вы повторить" и т.д. Многие из них вы можете найти специальным списком.

Тут возникает вопрос, где же именно найти носителя языка, если вы не находитесь в нужной стране?

Сегодня это не проблема, потому что тысячи носителей языка уже ждут разговора с вами. Вы можете брать частные уроки у таких людей, которые оставляют свои контактные данные на специальных ресурсах.

К примеру, один из таких многогранных ресурсов – italki.com . Здесь каждый найдёт что-то по своему карману.

Если же вы чувствуете, что ещё не готовы к беседам по Skype, то подумайте вот о чём: чем быстрее вы начнёте говорить, тем легче будет идти к поставленной цели. Вы всегда сможете во время разговора держать открытым окошко, куда уже загружены нужные слова.

Сначала вы будете подглядывать в это окошко, пока окончательно не запомните лексику. Вы даже во время разговора можете обратиться к словарю, чтобы учить новые слова по мере того, как будете в них нуждаться .

Некоторым может показаться, что это обман. Но на самом деле это не так, потому что перед вами стоит цель – научиться языку, а не подражать изжившим себя методам обучения.

Как выучить язык бесплатно

5. Помните, что лучшие ресурсы не стоят денег. Экономьте свои средства

Нет никакого смысла выкидывать сотни долларов на изучение иностранного языка. Уместным является только оплата вашего общения с носителем нужного языка.

Интернет полон различными источниками, которые помимо того, что замечательны, так же и бесплатны. Более того, они постоянно улучшаются .

Сайты для изучения иностранных языков

Прекрасным примером является Duolingo . Ресурс предоставляет отличный выбор европейских языков, список которых постоянно дополняется.

Здесь очень много информации, которая поможет вам начать осваивать язык, не потратив при этом ни копеечки. Вот еще несколько очень интересных альтернатив:

Если поискать, то на самом деле, вы увидите, что вариантов бесплатных ресурсов – масса, поэтому лучше всего протестировать несколько и выбрать то, что подходит именно вам.

К примеру, вышеупомянутый Italki – это прекрасная база языкового обмена и уроков, однако, не менее интересны будут и My Language Exchange , и Interpals .

Также можно работать и в режиме офф-лайн, находить или создавать языковые встречи в своём городе, или же направиться на встречу Couchsurfing, Meetup.com, Internations.

Подобные встречи – отличная возможность познакомиться с носителями языками и международными энтузиастами.

Но и это ещё не всё. Вы абсолютно бесплатно можете совершенствовать свои языковые навыки при помощи огромной базы данных. Здесь вы услышите любое слово или выражение на разных языках, причём все записано носителями языка. Это ресурс – Forvo .

Более того, вы можете бесплатно проверить свой письменный текст на наличие ошибок при помощи Lang 8 . Иными словами для бесплатной практики возможности не знают границ.

6. Взрослые на самом деле гораздо лучше детей умеют учить языки

Теперь, когда в вашем распоряжении масса источников и ресурсов, можно приступить к одной из самых важных проблем. Это не касается ни грамматики, ни недостатка литературы, ни объёма словарного запаса.

Речь о вашем негативном отношении к собственному потенциалу.

В нашем обществе очень распространено заблуждение, которое, зачастую, заставляет нас опускать руки: "мне уже слишком много лет, чтобы выучить новый язык и свободно говорить на нём".

Однако, недавнее исследование подтвердило информацию о том, что по сравнению с детьми, взрослые могут быть намного эффективнее и продуктивнее в вопросах изучения языка.

Исследование было проведено учёными из университета Хайфы. Эксперты сумели продемонстрировать, что при определённых обстоятельствах взрослый человек намного лучше интуитивно понимал грамматику иностранного языка по сравнению с ребёнком.

Кроме того, ранее никогда не проводились исследования, анализировавшие связь между увеличением возраста и уменьшением способностей к языковому обучению.

Существует только общая тенденция относительно изучения взрослыми людьми иностранных языков, которая в большей степени зависит от внешних факторов (к примеру, ограниченность во времени из-за рабочей деятельности).

А создать среду погружения очень легко, не тратя средства на путешествия и без потребности возвращения в детство.

Бесплатное изучение языков он-лайн

7. Не забывайте пополнять свой мнемонический словарный запас

Важно помнить, что одной зубрёжки совсем недостаточно. Безусловно, при бесконечных повторениях слово иногда просто въедается в память, и остаётся там навсегда.

Но порой случается и так, что повторенное не один десяток раз слово или фраза просто вылетают из памяти.

Попробуйте для запоминания слов использовать такую технику, как мнемоника. Она поможет лексике приклеиться к вашей памяти гораздо быстрее и запомниться надолго.

Вы должны рассказать себе вслух какую-то короткую, забавную, и главное, запоминающуюся историю, которую вы ассоциируете с определённым словом.

Кто-то может подумать, что это лишь сильно увеличит время изучения языка, однако, попробовав раз, вы поймёте насколько это эффективно. Причём вам необходимо будет припомнить всего лишь несколько раз ассоциацию, а дальше слово станет неотъемлемой частью вашего словаря.

Изучение языка: с чего начать?

8. Принимайте свои ошибки

Более половины всех жителей нашей планеты говорит на нескольких языках. Это говорит о том, что одноязычие – это именно культурное следствие, а не биологическое.

Поэтому когда у взрослого человека не получается выучить язык, то дело вовсе не в том, что у него отсутствуют нужные гены. Всё из-за того, что поломана его система овладения языками.

Стандартные методы изучения языка в своей основе имеют подход, который не менялся ещё со времен изучения латыни Чарльзом Диккенсоном.

Отличия вашего родного языка от целевого представлены лексикой и грамматикой для запоминания. Традиционный подход: выучи всё и будешь знать язык. Логика прослеживается, не так ли?

Однако, вся проблема заключается в том, что вы никогда не сможете в действительности «выучить» язык, потому что это не то, что можно знать или не знать. Это средство общения людей друг с другом.

Язык невозможно усвоить с помощью зубрёжки, его нужно использовать.

В самом начале пути изучения языка акцент должен делаться на общении, а не на оттачивании деталей. В этом и заключается ключевое отличие.

Безусловно, вы вправе учить язык до тех пор, пока не сможете на одном дыхании выдавать: "Я прошу прощения уважаемый сэр, не будете ли вы так любезны указать мне на месторасположение ближайшей уборной?", но обычное "Где туалет?" несёт в себе ту же смысловую нагрузку, но без лишних слов.

Вас наверняка простят за такую непосредственность, потому что увидят, что вы учитесь. Не стоит переживать о том, что вы можете обидеть носителей языка из-за того, что ваша "дерзость" позволила вам заговорить с ними на их родном языке.

Самое лучшее, что вы можете сделать, когда только начинаете учить язык – это признать, что ошибки делать нужно , а стараться, чтобы всё было идеально – нет.

Поставьте себе какую-то норму, к примеру, не больше 200 ошибок в день, но главное помните, что вы практикуетесь и пользуетесь языком!

Самостоятельное изучение языка

9. Цели перед вами должны быть умными

Ещё один немаловажный недостаток, который присутствует в большинстве подходов к изучению языков – это плохая или неправильная постановка конечных целей.

Как правило, мы говорим себе: "К новому году нужно выучить испанский". Однако, как вы понимаете, выучили вы его или нет? И если вы поставили такую цель, то по каким критериям вы поймёте, достигли ли вы её или нет?

Подобные расплывчатые цели могут быть бесконечно недостижимыми, а умная цель – это конкретная, достижимая, измеримая, актуальная и обязательно с временными рамками.

Чтобы научиться ставить умные языковые цели, вам обязательно стоит ознакомиться с работой системы European Common Framework , которая окажет неоценимую помощь в определении уровня языка.

С помощью этой системы вы установите конкретную цель и сможете оценивать свой прогресс.

Если кратко изложить суть, то А – это новичок, В – разговорный уровень, С – продвинутый. Каждый уровень разбивается на две категории: 1 – нижняя, 2 – верхняя.

Таким образом, подучившийся основу начинающий студент – это А2, а продвинутый начинающий – это С1. Каждый уровень можно измерить, поэтому официальные учреждения могут вас протестировать и даже выдать диплом (естественно, без зачисления на курс) на знания любого европейского языка.

Также можно пройти тестирование на знание китайского и японского языков.

Итак, теперь какова же ваша цель ? Какой уровень на практике соответствует вашим заявленным "мастерство" или "свободное владение"?

Многолетняя практика показывает, что понимание беглой речи соответствует уровню В2. По факту это социальная эквивалентность в родном языке человека.

Иными словами, вы легко можете разбираться в обычных ситуациях, происходящих на иностранном языке. К примеру, разговор друзей в баре, расспрашивание людей о планах на выходные, обсуждение новостей и т.д.

Сегодня мы не станем пытаться привлечь ваше внимание к основному содержанию данной статьи красноречивым вступлением, ведь у каждого из нас наберётся свой список причин . Важность очевидна. Поэтому не будем терять времени.

Возможно ли выучить язык самостоятельно? Российский психолог Д. Спивак в книге «Как стать полиглотом» приводит некоторые советы, призванные улучшить языковые навыки при изучении иностранного. И одна из рекомендаций – лучше учить язык по самоучителям. Так каждый сможет контролировать интенсивность занятий, давать себе необходимый объём информации и регулярно возвращаться к различным темам для закрепления. С поправкой, конечно же, на то, что сам процесс по определению не может быть полностью изолированным.

Отправная точка – правильная постановка . Прежде всего, подумайте для чего вам учить иностранный язык – для учёбы, переезда в другую страну, воскрешения в памяти и усовершенствования школьных знаний, в качестве хобби. Честный ответ на этот вопрос позволит вам составить программу обучения, заточенную под ваши потребности, сосредоточиться на нужных аспектах, поспособствует .

Ещё один секрет успешного освоения языка – ежедневные тренировки, которые позволяют развивать навык как . Кроме того, последовательность и постоянность благосклонно влияют на , без которой в деле изучения иностранного никуда. Это как занятия – результат приходит с регулярностью. Поэтому так важна и чёткое следование плану занятий по дням и часам.

Что поспособствует результату?

Погружение

Вы, наверное, неоднократно слышали утверждение, что любой язык гораздо легче учить, будучи полностью погруженным в естественную среду. Но что делать, если вы не можете поехать учить английский в Великобританию или испанский в Испанию? Ответ очевиден – постараться создать подходящую среду дома. Добиться максимального сходства, конечно, невозможно. Но чтение книг (сначала адаптированных), просмотр фильмов, прослушивание аудиозаписей, языковая практика – это всё доступно любому, у кого есть Интернет. Старайтесь окружить себя изучаемым языком как можно больше, а не используйте одни лишь учебные материалы.

Геймификация процесса

Терпение и труд в любом возрасте

Среди окружающих вас людей всегда найдутся скептики, которые изумлённо вскинут брови, узнав, что в свои 30 с небольшим, вы намерены выучить с нуля французский, китайский, голландский, финский (подставить или добавить нужное). «Как?», «Зачем?», «Этим нужно было заниматься раньше, сейчас уже поздно». Не позволяйте подобным формулировкам посеять в вашем сознании крупицу неуверенности и, тем более, разочароваться в собственных способностях. Терпение и труд всё перетрут. Учёба ради результата по определению не бывает лёгкой, поэтому упорно идите к своей цели. Да, в более молодом возрасте в силу языковой гибкости и ориентации на интуитивное усвоение лингвистических норм, учить иностранный условно легче. Но исследования подтверждают, что начинать учить язык и добиваться успехов в этом деле можно в любом возрасте.

Британец Метью Йолденс свободно говорит на девяти языках и понимает еще больше десятка. Его 10 советов по изучению иностранного языка, которыми он поделился с порталом , – как раз то, что нужно любому, кто считает, что никогда не сможет освоить новый язык.

1. Определитесь, для чего вы это делаете

Это может показаться очевидным, однако если вы не осознаете причины, по которой вы взялись за изучение языка – очень мало шансов, что вы преуспеете в долгосрочной перспективе. Желание впечатлить своих друзей знанием французского – плохая причина. Желание узнать человека, используя его родной язык – вот прекрасная мотивация. Важно сказать себе: «Я хочу выучить этот язык и для этого я готов сделать все, что в моих силах».

2. Погрузитесь в язык

Итак, что делать после того, как вы определились со своей «клятвой»? Метью Йолденс советует использовать 100% максималистский подход. Неважно, каким инструментом для изучения языка вы пользуетесь, главное – наполнить свои дни новым языком.

«Я стараюсь впитать как можно больше знаний с самого начала. Пытаюсь использовать то, что выучил на протяжении дня. Пытаюсь думать на этом языке, писать, говорить с самим собой. Основное для меня – это использовать язык на практике. Пишите e-mail, говорите с собой, слушайте музыку или радио. Чрезвычайно важно окружить себя и погрузиться в новую языковую культуру», – говорит он.

3. Найдите партнера

Несколько языков Метью выучил вместе со своим братом Майклом. Первый язык они освоили в 9 лет. Это был греческий. По словам Метью, мотивацию они черпали в здоровом соперничестве: «Мы были и остаемся очень мотивированы. Мы подталкивали друг друга учиться больше. Если мой брат видит, что мои успехи лучше, он испытывает здоровую зависть и пытается превзойти меня».

Даже если вы не можете найти постоянного партнера для изучения языка, найдите любого собеседника, с которым вы сможете иногда практиковать свои навыки.

Сосредоточьтесь на том, что основной смысл вашей учебы – это использовать язык на практике. Воспринимая обучение через такую призму, вам будет гораздо легче «продираться» сквозь книжные знания. «Вы учите язык, чтобы быть готовым его использовать, а не только знать его. Нужно постараться ввести язык в ежедневный контекст», – говорит Метью.

Попробуйте написать кому-то письмо или песню. Подойдет любой способ коммуникации с внешним миром.

5. Развлекайтесь

Использование нового языка это всегда творческий акт. Метью с братом изучали греческий, придумывая и записывая песни. Придумайте какой-то забавный и необычный способ использовать язык. Например, напишите с друзьями радиопьесу, сюжет комикса или стих. Если вы не сможете придумать какой-то забавный способ, выполнить пункт 4 вам вряд ли удастся.

6. Ведите себя как ребенок

Дети быстрее всего учатся новому языку. Однако исследователи до сих пор точно не установили, существует ли однозначная и непреодолимая связь между возрастом и обучаемостью. Чтобы схватывать язык так же быстро, как это делает ребенок, стоит перенять несколько принципов, которыми интуитивно пользуются дети, изучая язык.

Первое – отключите строгий самоконтроль.

Второе – используйте язык как игру.

И третье – главное – не бойтесь ошибок. Дети все время делают ошибки, однако для взрослых это становится своеобразным табу. В процессе изучения языка именно признание, что вы не знаете всего, – ключ к свободе и развитию.

7. Покиньте свою зону комфорта

Готовность делать ошибки означает, что вы будете попадать в потенциально неудобные ситуации. Это может быть неприятно, но без этого никак. Неважно, как долго вы учите язык в теории, вы никогда не заговорите на нем, если не попробуете это сделать в неудобной для вас ситуации: заговорите с незнакомцем, спросите направление, закажите еду или попробуйте пошутить. Чем чаще вы будете это делать, тем шире станет ваша зона комфорта: «Сначала вы конечно же будете сталкиваться с трудностями: произношение, грамматика, синтаксис. Однако очень важно развить в себе чувство языка такое же, как у его носителя».

8. Слушайте язык

Художники говорят, что нужно научится видеть, прежде чем рисовать. Так же и в языке – сначала нужно научиться слышать. Любой язык первое время кажется странным на слух, однако чем больше вы будете слушать, тем более он станет привычным и тем легче вам будет произносить новые слова.

«Мы можем произнести любой звук, однако просто не привыкли к нему. Для меня самый лучший способ – это слушать и визуально представлять, как тот или иной звук произносится. За каждый звук отвечает какой-то участок языка или глотки и чтобы воспроизвести его, нам нужно это понять», – говорит Метью.

9. Смотрите, как говорят другие

В каждом языке язык, губы и глотка используются по-разному.

«Как бы это странно не звучало, но для того, чтобы правильно произносить слова, нужно внимательно смотреть, как это делают носители и затем пытаться сымитировать такой же звук», – советует Метью.
Если у вас нет возможности посмотреть, как это делают носители вживую, то фильмы или программы по ТВ станут вашими помощниками.

10. Говорите сами с собой на новом языке

На первый взгляд, это странный способ изучения язык. Но он чрезвычайно эффективный: говоря с самими собой, можно практиковать произношение, поддерживать лексический запас и развивать уверенность в своих знаниях: «Это может звучать совсем странно, но говорить с собой на новом языке – это прекрасный способ тренировки, если нет возможности использовать язык постоянно».

И последний совет – расслабьтесь. Никто не будет смеяться над вами или раздражаться от неправильного произношения или неверного слова. Практически всегда люди проявят терпение и желание помочь.

Если вы давно собираетесь заняться английским (или любым другим иностранным языком) или хотите улучшить свои языковые навыки, вас наверняка порадует наша сегодняшняя подборка. Здесь все, что написали об изучении иностранных языков герои «Жить интересно!» за всю историю проекта. А написали они немало.

Чтобы выучить иностранный язык, не обязательно записываться на курсы. Полиглот горячо в этом убежден. Самообразование может дать гораздо больше, чем любые языковые курсы, по крайней мере, для людей, которые достаточно мотивированы в изучении языка.

Говорят, чтобы выучить иностранный язык, лучше всего какое-то время пожить за границей, чтобы полностью погрузиться в языковую среду. , автор книги «Легкий способ быстро выучить иностранный язык с помощью музыки» считает, что это не более чем миф. Традиционная система обучения иностранному языку строится на бездумном зазубривании слов и правил грамматики. Ученики не слышат истинного звучания речи, присущей ей музыки. На самом деле учить иностранный язык можно весело и легко.

Методика изучения иностранных языков, которую практикует , очень отличается от типичного изучения иностранного языка, к которому мы привыкли в школе, университете или на языковых курсах. Кому-то ее подход покажется провокационным, но он срабатывает даже у тех, кто долго и безуспешно борется с иностранным языком.

Вы испытывали разочарование от того, что языковой барьер мешал вам пообщаться с местными жителями другой страны? Или вам не удавалось выторговать более выгодные условия сделки у иностранного партнера, потому что вам было трудно объяснить свои требования? признается, что в его жизни было достаточно неприятных моментов, связанных с незнанием иностранных языков. Он пытался пользоваться традиционными методиками, но дело шло туго. Тогда он разработал свои собственные способы для быстрого и эффективного изучения языков.