Когда ставится глагол to be в английском языке? Глагол To Be в английском языке

В английском языке - в отличие от русского - широко используются специальные слова – артикли. Артикль и правила его использования в английском языке представлены ниже в примерах, чтобы облегчить восприятие необходимого материала. В английском языке различают два артикля – определенный the и неопределенныйa (an ) . Артикль в основном ставится только перед существительными. Неопределенный артикль применяется исключительно к исчисляемыми существительными в единственном числе, а определенный артикль можно применять к различным существительным в единственном и множественном числе, независимо от того, исчисляемые они или нет.

Для начала давайте запомним, в каких случаях артикль не употребляется. Артикль не употребляется, если перед существительным стоит (one, two, six, etc), притяжательное или (this, that, my, our etc.), другое существительное в притяжательном падеже (my father’s, Mary’s etc) , или отрицание «no» (не not !). Примеры:

  • My room is not big, but comfortable — Моя комната небольшая, но удобная.
  • There are two boys in the yard — во дворе два мальчика.
  • I have no brother — у меня нет брата.

Google shortcode

Примечание: если существительное в притяжательном падеже выполняет функцию прилагательного, употребление артикля возможно, например: Paul is a man’s name (мужское имя). Paula is a woman’s name (женское имя). It’s a children’s bicycle (детский велосипед).

Артикль не употребляется с неисчисляемыми существительными, обозначающими неопределенное количество вещества или абстрактное понятие:

  • I don’t like tea, I prefer coffee. — Я не люблю чай, я предпочитаю кофе (чай, кофе — вообще)
  • Friendship is one of the most important things in my life. — Дружба — одна из самых важных вещей в моей жизни (дружба — абстрактное понятие)

С названиями видов спорта артикль не употребляется:

  • I am fond of football, and my sister prefers badminton. — Я люблю футбол, а моя сестра предпочитает бадминтон.

Также артикль не употребляется с именами собственными (кроме некоторых географических названий, речь о которых пойдет ниже).

Неопределенный артикль «a»

Неопределенный артикль — это « a»/ «an» — это не самостоятельный артикль, а форма неопределенного, которая употребляется перед существительными, которые начинаются с гласного звука: an apple, an orange.

  • Формы a и an — это остатки древнеанглийского слова, обозначающего «один», поэтому неопределенный артикль употребляется только с существительными в единственном числе.

Неопределенный артикль употребляется в следующих случаях:

  • При первом упоминании предмета. Например, I live in a house.
  • При обозначении профессии или рода занятий. Например, She is a teacher. My friend is a student.
  • После: This is, That is, It is, There is. Например, This is a computer. There is a rose in the vase.
  • Если c существительным употребляется характеризующее его прилагательное, в таких случаях артикль ставится перед прилагательным. Пример: This is a flower . This is a red flower .
  • Запомните употребление неопределенного артикля в предложениях следующего типа

— What a beautiful color!
— What a tasty cake!
— What a good girl!

Определенный артикль «the»

Определенный артикль употребляется в следующих случаях:

  • Если мы говорим об определенном предмете, о котором мы уже говорили, или по контексту понимаем, о чем речь. Например, Yesterday I saw a film. The film was not interesting.
  • С предметами, которые являются единственными в своем роде – The sun , the wind , the moon, the earth
  • После . Например, There is a cat in front of the monitor.
  • C – the smallest – самый маленький, the quickest — самый быстрый
  • С , например: the first book, the fifth floor (НО: если порядковое числительное обозначает номер, артикль не ставится: Lesson 7, Bus 15, page 45)
  • Со сторонами света: In the north; in the south; in the east; in the west
  • С фамилией — если речь идет о всей семье — the Ivanovs — Ивановы, the Smiths — Смиты
  • В устойчивых словосочетаниях: In the morning; in the evening; in the afternoon; to the cinema/ theatre; to the shop/ market; at the cinema/ the theatre; at the shop/ the market

Определенный артикль с географическими названиями

Определенный артикль необходимо употреблять со следующими географическими названиями:

  • морей — the Black Sea, the Baltic Sea
  • океанов — the Pacific ocean
  • рек — the Voilga, the Nile
  • каналов — the English Channel
  • заливов, проливов — the Gulf of Mexico, the Bosphorus Straits
  • архипелагов — the Seichelles
  • пустынь — the Sahara, the Gobi
  • горных цепей — the Alps
  • стран, если в названии есть слово Republic, Federation, Kingdom, стоит во множественном числе (the Netherlands) или сокращается до аббревиатуры (the USA, the UK)

C названиями стран, озер, гор (пиков), островов, городов, континентов, улиц, площадей, аэропортов артикль не используется. Исключения:

  • the Gambia — Гамбия,
  • the Hague — Гаага

Определенный артикль употребляется также с названиями гостиниц, кинотеатров, театров, газет и журналов.

Мы отразили основные правила употребления артикля. Есть много нюансов, и рамки одной статьи не позволяют упомянуть все. Но мы подготовили еще один видеоурок о некоторых сложных случаях употребления артикля:

Надеемся, что вышеизложенное поможет вам разобраться с артиклями в английском языке и правильно использовать их в своей речи, но не забывайте, что повторение – мать ученья, не ленитесь пересматривать правила как можно чаще.

// 65 Comments

Конструкция there is / there are используется для сообщения о местонахождении предметов и лиц. Запомните простое правило: если русское предложение начинается с обстоятельства места (первое слово русского предложения отвечает на вопрос "где?"), то английское предложение мы начнем с there is / there are. Например: "В коробке сидит мышка" - There is a mouse in the box. При этом само обстоятельство места (in the box - в коробке) нужно ставить в конец предложения. Английские предложения с конструкцией there is / there are переводятся с конца (при этом There is… there are не переводится). Например: There is a bench in the garden - В саду стоит скамейка.

Если предложение начинается с подлежащего («кто?» или «что?») эта конструкция не используется, переводим, как есть: машина стоит на улице — the car is in the street.

Google shortcode

Сравним два предложения «на столе ваза» и «ваза на столе». Первое начинается с обстоятельства места, а второе с подлежащего, соответственно, для перевода первого предложения мы используем There is a…. – “ there is a vase on the table” , а второе предложение переводим без этой конструкции — “the vase is on the table”. Если подлежащее (предмет, о котором говорится в предложении) единственного числа, то используется there is, а если множественного, то there are.

  • Обратите внимание, что (is, are) в таких предложениях может переводиться как «лежит», «стоит», «висит», «растет», «находится»: There are toys in the box — В коробке лежат игрушки, There is a big tree in front of my house — Перед моим домом растет большое дерево.
  • При перечислении предметов используется There is, если первый предмет из перечисленных стоит в единственном числе (There is a copy book, three pencils and a ruler on the table) и there are , если первый предмет из перечисленных стоит во множественном числе (There are three pencils, a copy book and a ruler on the table).

Порядок слов в утвердительном, вопросительном и отрицательном предложении с конструкцией there is / there are


Предлоги места – служебные слова, связывающие между собой члены предложения и тесно связаны с применением конструкции there is / there are, поэтому мы рассматриваем их именно в данном посте. Для начала запомним предлоги места и направления в английском языке

  • On – на: there is an apple on the plate — на тарелке лежит яблоко
  • In – внутри: there are pens in the bag — в сумке лежат ручки
  • Above/over – над: there is a picture above the fireplace — над камином висит картина
  • At – у: at the wall — у стены
  • Near – возле, около, поблизости: near my house — возле моего дома
  • Under – под: under the table — под столом
  • Below – ниже, под: below the window — под окном
  • Behind – за: behind the tree — за деревом
  • To – указывает на движение к предмету: to school — в школу, to work — на работу, to a friend — к другу
  • Into – внутрь: into the room — в комнату
  • From – указывает на движение от предмета: from school — из школы, from work — с работы, take the cup from that boy — возьми чашку у того мальчика, take the book from the table -возьми книгу со стола
  • Out of – из (изнутри): out of the bag — из сумки
  • In front of — перед: in front of my house — перед моим домом
  • Between — между: between the cupboard and the sofa — между шкафом и диваном
  • Up — вверх: up the street — вверх по улице
  • Through — через, сквозь: through the window — через окно
  • Across — через (пересекая): across the street — через улицу
  • Beside/next to — рядом (следующий в ряду): sit next to me — сядь рядом со мной
  • Рекомендуем обратить внимание на разницу предлогов in и into. Словосочетания с предлогом in отвечают на вопрос «где?» — in the cupboard — в шкафу, in the bag — в сумке, in the box -в коробке. Словосочетания с предлогом into отвечают на вопрос «куда?» — into the cupboard — в шкаф, into the bag — в сумку, into the box — в коробку.

Подробнее о предлоге into смотрите в нашем видео:

  • Запомните исключения: на дереве — in the tree, на улице — in the street, на картине — in the picture.

Предлоги в английском языке выполняют множество функций, выступают в роли падежных окончаний, которые в английском языке отсутствуют, являются неотъемлемой частью несчетного количества выражений и ими ни в коем случае нельзя пренебрегать.

В заключительной части цикла статей «Обучаем ребенка азам чтения на английском языке » я уже обращалась к возможной методике объяснения малышам, что такое глагол-связка. В этой статье мне остается только сослаться на главу «Еще чуть-чуть больше, чем азы » этого небольшого пособия для родителей.

Если ребенок привык к одной из форм этого глагола, пора переходить к другим формам и умению их выбирать.

Один из неудачных путей

Традиционной сложностью , на которую, по моим наблюдениям, обрекают себя и детей многие родители и начинающие педагоги, является изучение всех трех форм глагола настоящего времени в привязке к местоимениям , другими словами, нередко ребенку объясняется, к каким местоимениям подходит та или иная форма глагола:
I - am
you - are
he, she, it - is
we - are
you - are
they - are

Однако такой путь похож на требование выучить текст физической формулы с целью разобраться в физическом законе. Конечно, прекрасно, если ребенок будет знать сами слова и их перевод, но ведь мы ждем от него не только воспроизведения этого списка, а умения им оперировать. Возникает иллюзия, что мы вооружаем ребенка схемой, которая ему поможет правильно употреблять формы глагола. Когда мы требуем от ребенка выучить соответствия глаголов местоимениям, мы предполагаем, что ребенок систематизирует эти знания так, чтобы их можно было легко применять при конструировании предложений. Но по силам ли малышу понять, что это не просто список, а формула, по силам ли ему самому разобраться в законах английской грамматики?

В этом случае перед ребенком встают довольно серьезные задачи:

  1. Выучить местоимения (сами слова и их перевод);
  2. Выучить формы глагола;
  3. Выучить соответствия глаголов местоимениям;
  4. Самостоятельно понять, что форма “is” подходит для местоимений единственного числа, кроме (почему-то) “I”; форма “are” подходит для местоимений множественного числа, в том числе (почему-то) для тех случаев, когда по-русски мы говорим «ты»;
  5. Самостоятельно понять, что, оказывается, при конструировании предложений совсем не требуется ориентироваться на местоимение - его там может вообще не быть! Подлежащие в предложениях нужно соотносить с местоимениями, а уже потом подбирать глагол.

Как вы понимаете, это может быть по силам только детям постарше. Чтобы ясно и системно представлять себе эту информацию, ребенок должен выполнить много упражнений, много раз ошибиться, много раз пожать плечами, много раз почувствовать неуверенность и лишь несколько раз почувствовать подтверждение своим смутным догадкам.

Это взрослому понятно, что под “he” понимается любой человек или любое животное мужского пола единственного числа, что и «они», и «мы» с точки зрения английской грамматики (применительно к настоящему времени) - одно и то же; что между «вы» и «ты» нет никаких различий, для ребенка же это - сложные задачи на абстрактное мышление, которое у него еще очень хрупкое. Для него совсем не очевидно, что в одних случаях важным является «число», а все остальное - неважно (“we are, they are”); а в других случаях важным является и лицо, и число (“we are, I am”)… Поэтому местоимения при изучении форм глагола настоящего времени - плохие помощники. Их можно привлекать только очень осторожно.

Кроме того, одновременное выучивание целого списка форм чрезвычайно сложно для детей. Для них сложно даже выучить английские цвета: слова-названия цветов они запоминают легко, а вот что эти слова обозначают, могут путать очень долго. Чего же хотеть от грамматических форм, которые еще и не полностью «накладываются» на русские!

Между тем ребенку нужно не просто понять, но и запомнить формы.

Ребенком гораздо проще воспринимается и запоминается информация, если нужно усваивать простые факты или простые оппозиции, то есть пары: не запоминать сложное условие употребления сразу ряда форм, а понять логику употребления двух противопоставленных форм ("is-are", "I am - you are"); в сложную систему эти факты и оппозиции можно объединять постепенно. Разумеется, после того, как ребенок познакомится со всеми формами и местоимениями, нужно показать их в целом, в виде таблицы или схемы, чтобы они существовали в виде замкнутой системы правил, а не как разрозненные и разорванные факты.

Кроме того, ребенка нужно уберечь от объяснения неизвестного через неизвестное. Все новое ребенок непринужденно освоит в том случае, если оно будет ложиться на очевидное.

В случае с формами глагола “to be” продуктивно разделить информацию на «порции» и помочь ребенку понять логику употребления форм. Сама идея параллельно с освоением форм глагола выучивать местоимения вполне логична, однако последовательность занятий можно выстроить таким образом, чтобы информация поступала «порционно» и факты не мешали друг другу непринужденно «уложиться».

Местоимения при такой методике тоже изучаются безболезненно: когда они «поступают» не все сразу, а по одному или парами, они не смешиваются друг с другом и быстрее запоминаются.

Is/are

Первая напрашивающаяся оппозиция - это оппозиция множественного и единственного числа третьего лица, то есть формы “is” и “are”.

С формой “is” малыш уже знаком. Теперь можно противопоставить ее форме “are”. Конечно, для этого необходимо, чтобы ребенку было известно о множественном числе существительного (в той же статье , на которую я уже ссылалась, описана методика, которой я обычно пользуюсь при объяснении, что это такое).

Чтобы различия между формами глагола не выглядели для ребенка условностью, можно предварительно провести параллель с русским языком (как при объяснении, что такое “is”) и показать необходимость употреблять разные формы. Диалог может быть, например, таким:
- Скажи, что кошка будет черной.
- Кошка будет черной.
- А теперь скажи, что кошки будут черными.
- Кошки будут черными.
- А можно сказать «Кошки будет черными»?
- Нет.
- Видишь, когда кошка одна, мы говорим «будет», а когда кошек много, мы говорим по-другому, «будут». А англичане меняют слова тогда, когда они говорят про то, что есть сейчас или уже было. Когда они говорят, что одна кошка черная, они говорят “is”: “A cat is black”. А когда они говорят про нескольких кошек, они говорят совсем другое слово.
- (Какое?)
- Are. Cats are black. Нельзя говорить “Cats is black”, это то же самое, что сказать «Кошки черная».

Далее можно переходить к примерам и упражнениям. Перед тем, как просить ребенка конструировать предложения, я обычно показываю ему много картинок и прошу каждый раз говорить, какое слово, “is” или “are”, «подходит» к каждой из них (на фотографии два котенка, ребенок говорит “are”, на фотографии один петух, ребенок говорит “is”). Он и запоминает слова, и привыкает к принципу их употребления, и упражняется в выборе одного из них. Это упражнение хорошо тем, что оно ставит перед малышом минимум задач и концентрирует его только на выборе глагола: ему не нужно ни вспоминать другие английские слова, ни читать на английском, ни составлять предложения, он просто смотрит на картинки и говорит одно слово из двух.

Если он справляется с этим заданием легко, можно переходить к упражнению, принцип которого тот же - выбрать нужное слово из двух - но «единичность» или «множественность» предметов нужно уже определять не по картинкам, а по форме слов. Вы говорите английские слова (сначала те, которые он хорошо знает, а потом и те, которые он не знает), а ребенок после каждого слова говорит “is” или “are”:
- An elephant…
- Is.
- Crocodiles…
- Are.
- A site…
- Is.

Незнакомые для ребенка слова нужны для того, чтобы у него постепенно формировался навык «разделения» грамматического и обычного значения слова (подробнее об этих значениях читайте в статье «Читаем длинные английские предложения (методика «схватывания» грамматической структуры) » Если малыш скажет, что он не знает такого слова, ему всегда можно ответить:
- А зачем тебе знать это слово? По-моему, и так понятно, что “a site” - это что-то одно. Смотри, есть артикль, а “s” на конце нет…

Обычно дети моментально с этим соглашаются. Более того, работа с незнакомыми словами для них часто оказывается более интересной, чем работа со знакомыми словами.

После того, как формы существительного и формы глагола «соединились», можно переходить к упражнениям на конструирование предложений: подстановке слов в предложениях, чтению предложений и коротких текстов, переводу предложений с русского языка на английский и с английского на русский и т.д.

Это должны быть элементарные предложения и элементарные задания, ребенок должен безусловно хорошо понимать, что он делает.

I am

Если ребенок свободно ориентируется в пространстве “is”/”are”, он готов к восприятию новой формы глагола. Скорее всего, местоимение “I” уже знакомо ему (читайте об этом подробнее во второй части цикла статей «Обучаем ребенка азам чтения на английском языке»), и ему можно рассказать о том, что специально для слова “I” есть еще одна форма - “am”.

Казалось бы, информация минимальна, однако необходимо, чтобы “I” и “am” «сдружились» с памяти ребенка, чтобы эти два слова «указывали» друг на друга.

Так как для ребенка удобнее всего запоминать и упражняться, оперируя оппозициями, одновременно я обучаю его кратким формам ответа: “Yes, I am” и “No, I am not” и прошу его отвечать утвердительно или отрицательно на мои вопросы. Так как запас слов у ребенка минимален, а для динамичной и надежной отработки этих ответов требуется большое количество разнообразных, не утомляющих ребенка вопросов, я иду на радикальные меры, а именно задаю эти вопросы по-русски. Только в этом случае это упражнение можно превратить в ненавязчивую и немного безумную игру, чем-то напоминающую известную игру в «съедобное-несъедобное». Напомню, что эта игра состоит в том, что водящий бросает мячик играющему и одновременно говорит имя существительное. Если это слово обозначает съедобное, играющий «ест», то есть ловит мячик, если несъедобное - не «ест», то есть не ловит. Задача играющего - быстро среагировать и не «съесть» несъедобное. Похожие задачи при игре в “Yes I am/No, I’m not”. Вы (водящий) задаете ребенку вопрос про него, а его задача - быстро отреагировать:
-Ты мальчик?
-Yes, I am.
- Ты хороший?
- Yes, I am.
- Ты негр?
- …

Повторюсь, взрослыми глазами эта игра немного безумна, но детскими глазами - вполне достойна внимания. При желании для темпа и ритма игры можно подключить и мячик. Вместо вас «водить» может и ребенок: тогда он будет привыкать слышать и понимать английскую речь. Попробуйте его «обмануть» неправильными ответами, чтобы проверить, слышит ли он вас.

Кстати, этой игрой можно хитро воспользоваться в психологических и педагогических целях, задавая между прочих вопросы типа: «Ты счастливый?», «Ты здоровый?», «Ты одинокий?» Информативными будут и ответы, и сама реакция ребенка. Однако не перестарайтесь с количеством таких вопросов, ребенок может вас раскусить и замкнуться или застесняться.

Будьте внимательны и не задавайте вопросов, содержащих смысловые глаголы («Ты живешь на Земле?»), и объясните это ребенку, когда он будет «водить». Навык различения предложений со смысловыми глаголами и без них очень пригодится: впереди умение выбирать между вспомогательным глаголом и глаголом-связкой. Сделайте к этому небольшой «подступ».

Избегайте вопросов типа «У тебя есть?» В переводе на английский этот вопрос содержит смысловой глагол “have”.

You are

По той же схеме можно изучить «пару» “you are”. Так как мы идем по пути осмысленного изучения языка, логично объяснить ребенку, почему рядом с местоимением “you” употребляется глагол “are”.

Сначала спросите ребенка, какой бы глагол - “am”, “is” или “are” - он употребил рядом со словом «они», со словом «он», со словом «вы». Английские местоимения можно не называть, так как эти вопросы необходимы для того, чтобы ребенок поймал логику грамматического закона. Конечно, перед этим нужно убедиться, что малыш вспомнил, как употребляются формы “is” и “are”: поиграйте с ним немного в игру, в которую уже играли и «освежите» информацию и навык.

Удостоверившись, что ребенок понимает логику («он» - один, значит, “is”, «они» -много, значит, “are”), обязательно скажите ему, что он все понимает правильно. Затем спросите его, какое бы он слово употребил рядом со словом «ты». Разумеется, он ответит «неправильно». Тогда ему снова нужно сказать, что он молодец и все понимает правильно, только вот незадача: англичане не говорят «ты». Они говорят только «вы». Даже тогда, когда мы говорим «ты». Они всегда говорят только “you”.
- А если “you” - это «вы», значит какое слово нужно: “is” или “are”?

Может показаться, что эта информация избыточна и проще просто «отработать», что рядом с “you” употребляется “are”, но это может сбить логику грамматического закона, который ребенок только начал постигать, между тем в постижении опорного и основного все должно быть максимально понятно и прозрачно.

Игра на «закрепление» может быть аналогичной предыдущей игре. Задавайте малышу вопросы о себе, не забывая про «психологические»: вы узнаете для себя много нового, а малыш освоится с местоимением “you”.

Местоимения it/they

Точно по такому же пути - краткого ответа на вопрос, заданный на русском языке, можно пойти и при изучении местоимений “it”/”they”. Слово “it” уже знакомо ребенку, познакомьте его со словом “they”.

Во время игры можно рассматривать картинки и задавать вопросы. Когда вы будете задавать вопросы, не включайте в них местоимения, ребенок должен сам их выбрать:
- Эти медведи зеленые?
- No, they are not.

Местоимиения he, she - it

При изучении местоимений “he” и “she” противопоставьте их уже знакомому местоимению “it”. Почему-то часто детей учат, что “it” - это то же самое, что «оно».

Объясните малышу, что это слово употребляется тогда, когда мы не знаем и не можем знать «он это или она». Дети с легкостью и интересом воспринимают информацию о том, что у английских существительных отсутствует род. Спросите у малыша, почему мы говорим, что «машина» «белая», а «трактор» - «белый». Откуда мы знаем, машина - это он или она? Почему для нас любая незнакомая кошка - это «она», а любой незнакомый попугай - это «он»? Расскажите ему, что нам это подсказывает только слово. На самом деле машина - это не она и не он, а кошка может оказаться и «она», и «он». Просто мы подчиняемся слову и про любую кошку говорим «она», хотя понятия не имеем, «он» это или «она». А англичанам язык ничего не подсказывает. Поэтому на английском языке «он» или «она» мы можем говорить только про тех, про кого мы это знаем: про людей, про знакомых нам животных. А про все остальное мы говорим “it”. Можно рассказать и про то, что англичане любят говорить про транспорт «она».

После этого переходите к уже хорошо знакомой игре. Задачей ребенка будет научиться выбирать между тремя местоимениями и привыкать ассоциировать эти местоимения с глаголом “is”.

Рассматривайте картинки, обсуждайте их. Не забудьте и про самые общие вопросы о семье и мироустройстве: что-то может вас позабавить, а что-то - насторожить. Например, во время одной из таких игр девочка на вопрос «Коля хороший водитель?» беззаботно ответила на русском языке: «Когда не очень пьяный, то да».

Как и в предыдущем случае, старайтесь не включать местоимения в вопрос: задача ребенка - не переводить местоимения, а уметь выбирать нужное местоимение самостоятельно:
- Наташа красивая?
- Yes, she is.

Упражнение на выбор одного из трех местоимений может предваряться упражнением на выбор между “he” и “she”, но обычно этого не требуется.

We

Местоимение “we” и соответствующий ему глагол “are” продуктивно изучать в оппозиции к уже знакомой паре “I am”. Играть можно все в ту же игру, чередуя вопросы про «мы», про «вы» и про «ты». По моим наблюдениям, никаких сложностей в выборе нужного глагола или нужной пары местоимения и глагола не возникает.

Обобщение

После таких «порционных» грамматических занятий нужно обязательно перейти к обобщающим занятиям.

Сначала поговорите с ребенком о том, когда нужно говорить “is”, когда - “am” и когда “are”. Опорным в понимании логики грамматического закона должны быть не слова-местоимения, а понятия. Например, можно сформулировать так: «“Am” - когда я показываю на себя одного, “is” - когда показываю на кого-то одного, “are” - для многих». В принципе, с этого обобщения можно и начать весь цикл занятий, посвященный формам глагола “to be”, но такого объяснения все равно недостаточно, и «порционные» занятия все равно необходимы.

Затем поиграйте в игру «русский вопрос - английский краткий ответ», но ответы должны содержать уже все местоимения и, соответственно, все формы глагола. Разумеется, можно переходить и к чтению, и к переводу, и к конструированию предложений.

Я обычно не тороплю память малышей и разрешаю им пользоваться таблицей с местоимениями и выписанными в строку формами: “am”, “is”, “are”. Важным я считаю не динамичное запоминание местоимений, а умение выбирать форму глагола. Местоимения же при должном количестве упражнений запомнятся сами.

Позаботьтесь о будущем

Итак, целью этого цикла занятий должно быть знакомство ребенка с логикой выбора формы глагола и с английскими местоимениями. Однако не стоит добиваться того, чтобы на этом этапе местоимения и формы глагола “to be” жестко связались в памяти ребенка (если “I”, то обязательно “am”, если “she”, то обязательно “is”). Не нужно заставлять его «затверживать» пары местоимений и глаголов. Напомню, что впереди - изучение вспомогательного глагола и изучение прошедшего и будущего времени. Образно выражаясь, между местоимением и глаголом нужно оставить «просвет», который позволит «отделить» местоимение от глагола и заменить глагол на другой. Поэтому если ребенок запомнил сами формы глагола, понимает принцип выбора формы глагола, легко «разбирается», когда нужна та или иная форма, не путается в них и легко выбирает нужную форму хотя бы при помощи «шпаргалки», задачу можно считать выполненной и переходить к следующему этапу - изучению логики английского вопроса. Для отдыха от новой «грамматической» информации несколько занятий можно посвятить чтению и конструированию предложений и изучению новых слов.

В английском языке очень часто встречается оборот there is/are. Данная конструкция не имеет аналога в русском языке, что и вызывает затруднение в понимании и употреблении. В чем ее особенность?

Как и когда употреблять there is/ there are? Можно быть уверенным, что такой вопрос вы задавали себе не раз. Давайте разберемся, в чем же состоят сложности употребления данного оборота.

Смысловая сторона

Конструкция there is (there are) сообщает о месте нахождения того или иного предмета, лица, информация о которых еще неизвестна. Правило фонетики говорит, что произносить фразу необходимо слитно, основное ударение в предложение делать на подлежащее.

There is a man in the window. В окне (есть) человек.
There are flowers in the garden. В саду (находятся) цветы.

Приведем два с первого взгляда одинаковых по смыслу предложения и разберем, в чем же основное отличие:

The cup is on the table. Чашка (находится) на столе. – В данном предложении подчеркивается место , где находится уже известный собеседнику предмет.

There is a cup on the table. На столе (находится) чашка. – В данном предложении акцентируется именно предмет , находящийся на определенном, уже известном собеседнику месте (на столе).

Таким образом, оборот there is/there are используется для передачи новой информации о предмете, находящемся в известном месте.

Перевод

Предложения согласно правилу с конструкцией there is/ there are переводятся с конца, то есть с обстоятельства места или времени. Причем слово there опускается, однако в некоторых случаях оно может быть использовано дважды, если есть смысл указать значение «там».

There are some mistakes in the test. – В работе есть несколько ошибок.

There are nobody there. – Там никого нет.

Подлежащее

1. Перед исчисляемым существительным в ед. числе употребляется артикль а.

2. Перед неисчисляемым существительным или сущ. во мн. числе употребляется some, any, many, a lot, much, few, little, two, three.

There are some roses in the garden.

There isn’t any juice in the box.

There were many pupils in the camp.

Построение предложения с оборотом

There + to be + подлежащее + обстоятельство времени или места.

There + is + a book + on the table.

There + are + many happy days + in summer.

Are или Is?

Are употребляется, если подлежащее – существительное стоит во множественном числе:
Is употребляется, если подлежащее – существительное стоит в единственном числе:

There are chairs at the table. – Возле стола стулья.

There is a chair at the table. – Возле стола стул.

Формы времени глагола to be в обороте there is/there are!!!:

Present Indefinite : there is/there are – есть, находится;

Past Indefinite : there was/there were – был, находился;

Future Indefinite : there will be (одна форма для мн. и ед. числа) – будет находиться;

Present Perfect : there has been/there have been – был, находился;

Past Perfect : there had been (одна форма для мн. и ед. числа) — был, находился;

There were many people in the meeting. — На собрании было много людей.

There have been a lot of pears in the garden this year. – В этом году в саду было много груш.

Разные типы предложений с конструкцией there are/there is .

Изучаемый нами оборот часто используется в вопросительных фразах различных видов. Особенностью обладает и построение отрицательного предложения с данной конструкцией.Рассмотрим каждое в отдельности.

Общий вопрос :

To be + there + подлежащее + обстоятельство времени или места?

Is + there + a phone + in mother’s room? – В маминой комнате есть телефон?

Краткие ответы с оборотом there is/there are

a) Yes/No, there + is/isn’t.

Is + there + a phone + in mother’s room? – No, there isn’t

b) Yes/No, there + вспомогательный глагол (was, were, will, has, have, had)/ вспом. глагол+ not

Were there many people in the class? – Yes, there were.

Специальный вопрос:

Специальное вопросительное слово (what) + to be + there + обстоятельство времени или места?

What are there on the bed? – Что на кровати?

Разделительный вопрос:

To be + there + подлежащее + or + альтернативное подлежащее + обстоятельство времени или места?

Is there tea or milk in the cup? В чашке чай или молоко?

Отрицательное предложение:

1. There + to be + not + подлежащее + обстоятельство времени или места.

There aren’t any photos in the box. – В коробке нет фотографий.

There isn’t a pen in the pencil-case. – В пенале нет ручки.

2. There + to be + no + подлежащее + обстоятельство времени или места (это более распространенный вариант).

There are no people in the street. – На улице нет людей.

There was no juice in the bottle. – В бутылке нет сока.

Заменители to be

Вместо to be могут использоваться другие глаголы, которые не меняют значения конструкции, но придают другой смысл всему предложению. Заменителями могут служить модальные или непереходные глаголы, близкие по значению к to be (live, exist, stand, lie, come):

There mustn’t be any mistakes in your work. – В твоей работе не должно быть ошибок.

There lived a model in the village. — В деревне жила модель.

Если правильно использовать этот элемент английской грамматики, то ваша речь будет более живой и интересной. Руководствуйтесь правилом there is (there are) и вы легко освоите все особенности данной конструкции.

  • Используйтеis с предметами в единственном числе и are с предметами во множественном числе.
  • После собирательных существительных обычно употребляется is , но можно использоватьare если необходимо выделить отдельные объекты, которые принадлежат группе.
  • После таких фраз, как a number of обычно используется глагол во множественном числе.

Для того чтобы определиться, что использовать is или are , посмотрите в каком числе стоит существительное, в единственном или множественном. Если существительное в единственном числе, используйте is . Если оно стоит во множественном числе или в предложении более, чем одно существительное, используйте are .

The cat is eating all of his food. – Кошка ест всё, что ей дали.

The cats are eating all of their food. – Кошки едят всё что им дали.

The cat and the dog are eating as fast as they can. – Кошка и собака едят так быстро, как только могут.

Это наиболее основные грамматические правила употребления is и are .

Is vs. Are с собирательными существительными

Собирательное существительное относится к группе людей или вещей, которые рассматриваются как единое целое в речи. Слово committee (комитет ) является собирательным существительным. A committee подразумевает множество людей, но само слово является единственным по форме. В американском английском, собирательные существительные используются с is . В британском английском, собирательные существительные могут использоваться с is или are .

The committee is considering the budget right now. – В данный момент комиссия рассматривает финансовый вопрос.

The audience is getting antsy . – Сидящие в аудитории становятся непоседливыми.

The couple is moving to California. – Эта пара переезжает в Калифорнию.

Но даже в американском английском, собирательное существительное может использоваться с are когда необходимо акцентировать внимание на отдельных членах группы.

The couple are keeping secrets from each other. – Эта пара держит секреты друг от друга.

Is vs. Are с неисчисляемыми существительными

Вещественные существительные (также называются неисчисляемые существительные) подобны собирательным существительным. Они относятся к вещам или предметам, которые на самом деле нельзя посчитать. Вода и песок являются неисчисляемыми существительными. Неисчисляемые существительные используются с is и в британском и в американском английском.

The sand is too hot to walk on! – Песок слишком горячий, чтобы по нему ходить!

Water is our most precious resource. – Водя является самым ценным ресурсом.

Pudding is very easy to make. – Пудинг очень легко приготовь.

Is vs. Are с фразами a Number of / a Pair of / a Group of

Собирательные фразы, подобно a number of или a pair of заставляют задуматься, что употребить, is или are . Какой глагол следует использовать, когда мы говорим о таких фразах, как a number of people ? С одной стороны, number является существительным в единственном числе, который предполагает использование is . Но people это множественное число, которое предполагает использование are . Как правило, лучше использовать are с фразой a number of . Возможно, вы случайно столкнётесь с человеком, который с этим не согласится, но выбор остаётся за вами.

A number of people are concerned about the lack of progress. – Многие беспокоятся об отсутствии прогресса.

A number of people is concerned about the lack of progress.

Другие собирательные фразы, подобно group of могут использоваться с is когда делается акцент на группе:

That group of protesters is sure to be distracting. – Эта группа демонстрантов наверняка отвлечёт внимание.

This series of books is phenomenal. – Эта серия книг просто феноменальна.

Но также может использоваться are , когда акцентируется внимание на отдельных индивидах.

A bunch of my friends are going to different schools next fall. – Куча моих друзей собираются идти в различные школы следующей осенью.

A handful of new books are published each week. – Небольшое количество новых книг публикуется каждую неделю.

Когда мы говорим о парах, мы обычно подразумеваем два предмета, как единицу, поэтому общепринято использовать is .