Антонимы в современном русском языке. Синонимия, типы синонимов. Антонимия, типы антонимов

Антонимы - это слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, имеющие прямо противоположные лексические значения, например: «правда» - «ложь», «добрый» - «злой», «говорить» - «молчать».

Типы антонимов:

1. Разнокорневые. Этот тип антонимов наиболее представителен. Противоположные значения являются принадлежностью этих слов в целом (например, высокий – низкий, жар – холод, догонять – отставать и др.). Противопоставляются как антонимы и некоторые предлоги (например, за и перед (за шкафом – перед шкафом), в и из (в комнату – из комнаты).

2. Однокорневые. У них значение противоположности выражается не корневыми частями слов, а аффиксальными морфемами. Антонимия возникает на противопоставлении приставок (например, при- и у- (приходить – уходить), в- и с- (влезать – слезать), либо как результат употребления отрицательных приставок, придающих слову противоположный смысл (например, грамотный – неграмотный, вкусный – безвкусный, военный – антивоенный, революция – контрреволюция и др.).

3. Контекстные (или контекстуальные) антонимы – это слова, которые в языке не противопоставлены по значению и являются антонимами только в тексте: Ум и сердце – лед и пламень – вот основное, что отличало этого героя.

4. Энантиосемия – противоположность значения одного и того же слова. Иногда антонимичными могут быть не отдельные слова, а разные значения одного слова (например, слово бесценный, означающий: 1. имеющий очень высокую цену (бесценные сокровища). 2. не имеющий никакой цены (купил за бесценок, т.е. очень дешево). Слово блаженный, означающий: 1. в высшей степени счастливый (блаженное состояние). 2. глуповатый (более раннее значение юродивый).

5. Соразмерные (имеющие противоположные действия: подниматься – опускаться, толстеть – худеть) и несоразмерные (некому действию противопоставляется бездействие: уехать – остаться, зажигать – тушить).

6. Языковые (существуют в системе языка: высокий – низкий, правый – левый) и речевые (образуются в речевых оборотах: бесценный – грош цена, красавица – кикимара болотная);

Функции антонимов:

1. Основная стилистическая функция антонимов - это лексическое средство для построения антитезы. П: И ненавидим мы, и любим мы случайно.

2. Противоположен антитезе прием, который заключается в употреблении антонимов с отрицанием. Он используется для того, чтобы подчеркнуть в описываемом предмете отсутствие четко выраженного качества. П: Она была не хороша, не дурна собою

3. Антонимия лежит в основе оксюморона (от греч. oxymoron ‘остроумно-глупое’) - стилистической фигуры, которая создает новое понятие соединением контрастных по значению слов. П: Тень несозданных созданий колыхается во сне. Словно лопасти лотаний на эмалевой стене (Брюсов).

4. Антонимы используются для подчеркивания полноты охвата изображаемого – нанизывание антонимических пар. П: В мире есть добро и зло, ложь и правда, горе и радость.

Анафразис – использование одного из антонимов, в то время как надо использовать другой: откуда, умная, бредешь ты, голова? (обращение к ослу). Антонимические пары должны составляться логично.

Исконно русская лексика.

Исконно русская лексика по своему происхождению неоднородна: она состоит из нескольких наслоений, которые различаются временем их образования.

Самыми древними среди исконно русских слов являются индоевропеизмы - слова , сохранившиеся от эпохи индоевропейского языкового единства. По предположениям ученых, в V-IV тысячелетиях до н. э. существовала древнейшая индоевропейская цивилизация, объединявшая племена, жившие на до вольно обширной территории. Так, по исследованиям одних лингвистов, она простиралась от Волги до Енисея, другие считают, что это была балкано-дунайская, или южно-русская, локализация 1 Индоевропейская языковая общность дала начало европейским и некоторым азиатским языкам (например, бенгальскому, санскриту).

К индоевропейскому праязыку-основе восходят слова , обозначающие растения, животных, металлы и минералы, орудия труда, формы хозяйствования, виды родства и т д.: дуб, лосось, гусь, волк, овца, медь, бронза, мед, мать, сын, дочь, ночь, луна, снег, вода, новый, шить и др.

Другой пласт исконно русской лексики составляют слова общеславянские, унаследованные нашим языком из общеславянского (праславянского), послужившего источником для всех славянских языков. Этот язык-основа существовал в доисторическую эпоху на территории междуречья Днепра, Буга и Вислы, заселенной древними славянскими племенами. К VI-VII вв. н. э. общеславянский язык распался, открыв путь к развитию славянских языков, в том числе и древнерусского. Общеславянские слова легко выделяются во всех славянских языках, общность происхождения которых очевидна и в наше время.

Среди общеславянских слов очень много существительных. Это прежде всего конкретные существительные: голова, горло, борода, сердце, ладонь; поле, гора, лес, береза, клен, вол, корова, свинья; серп, вилы, нож, невод, сосед, гость, слуга, друг; пастух, пряха, гончар. Есть и отвлеченные существительные, но их меньше: вера, воля, вина, грех, счастье, слава, ярость, мысль.

Из других частей речи в общеславянской лексике представлены глаголы: видеть, слышать, расти, врать; прилагательные: добрый, молодой, старый, мудрый, хитрый ; числительные: один, два, три; местоимения: я, ты, мы, вы ; местоименные наречия: там, где, как и не которые служебные части речи: над, а, и, да, но и т. д.

Общеславянская лексика насчитывает около двух тысяч слов, тем не менее этот сравнительно небольшой лексический запас составляет ядро русского словаря, в него входят наиболее употребительные, стилистически нейтральные слова, используемые как в устной, так и в письменной речи.

Славянские языки, имевшие своим источником древний праславянский язык, по звуковым, грамматическим и лексическим особенностям обособились в три группы: южную, западную и восточную.

Третий пласт исконно русских слов состоит из восточнославянской (древнерусской) лексики, которая развилась на базе языка восточных славян, одной из трех групп древних славянских языков. Восточнославянская языковая общность сложилась к VII-IX вв. н. э. на территории Восточной Европы. К племенным союзам, обитавшим здесь, восходят русская, украинская и белорусская народности. Поэтому слова, оставшиеся в нашем языке от этого периода, известны, как правило, и в украинском, и в белорусском языках, но отсутствуют в языках западных и южных славян.

В составе восточнославянской лексики можно выделить:

· 1) названия животных, птиц: собака, белка, галка, селезень, снегирь ;

· 2) наименования орудий труда: топор, клинок ;

· 3) названия предметов домашнего обихода: сапог, ковш, ларец, рубль ;

· 4) названия людей по профессии: плотник, повар, сапожник, мельник ;

· 5) названия поселений: деревня, слобода и другие лексико-семантические группы.

Четвертый пласт исконно русских слов составляет собственно русская лексика, сформировавшаяся после XIV в., т. е. в эпоху самостоятельного развития русского, украинского и белорусского языков. В этих языках уже есть свои эквиваленты для слов, принадлежащих собственно русской лексике. Собственно русские слова выделяются, как правило, производной основой: каменщик, листовка, раздевалка, общность, вмешательство и под.

Следует подчеркнуть, что в составе собственно русской лексики могут быть и слова с иноязычными корнями, прошедшие путь русского словообразования и обросшие русскими суффиксами, приставками: партийность, беспартийный, агрессивность; линейка, рюмка, чайник; слова со сложной основой: радиоузел, паровоз , а также множество сложносокращенных слов, пополнивших наш язык в XX в.: МХАТ, леспромхоз, стенгазета и др.

Исконно русская лексика и сейчас продолжает пополняться словами, которые создаются на базе словообразовательных ресурсов языка, в результате самых разнообразных процессов, характерных для русского словообразования.

Заимствованная лексика.

Процесс перемещения иноязычных элементов из одного языка в другой язык лингвисты называют заимствованием. Говоря об ʼʼиноязычных элементахʼʼ, мы имеем ввиду единицы всœех уровней структуры языка – фонологии, морфологии, лексики, синтаксиса. Наиболее часто заимствуются лексические элементы.

Синонимия, типы синонимов.

Синонимия – это тип семантических отношений между лексемами, заключающиеся в полном или частичном совпадении отношений. Природа синонимии объясняется ассиметрией языкового знака. Синонимы – это слова, совпадающие по значению. Они появляются в языке постоянно. В языке синонимы (два или более) образуют определённую группу – парадигму, которая называется синонимическим рядом (например, возбуждать – волновать – взбудораживать - …). В составе синонимического ряда выделяется одно слово семантически максимально ёмкое, стилистически нейтральное и синтагматически наименее связанное. Оно становится основным, опорным, стержневым. Его называют доминантой. Остальные слова кроме основного значения выражают дополнительные семантико-стилистические оттенки. Синонимия тесно связана с полисемией. Каждое из значений многозначного слова имеет свои синонимы.

Типы синонимов:

А) языковые синонимы - слова, семантическое сходство которых проявляется изолированно, вне контекста, регулярно. Это единицы лексико-семантической системы, они находят отражение в современных словарях (закат - заход).

Б) речевые (контекстуальные) синонимы – слова, семантическое сближение которых контекстуально обусловлено и закреплено. Они явно ограничены в употреблении (единичны, случайны). Эти синонимы выходят за рамки СЛЛЯ и отсутствуют в словарях, это художественная литература (например, крепкий - алкогольный).

По степени синонимичности, тождеству, близости значений и способности замещать друг друга делятся на:

А) полные /абсолютные: стачка - забастовка, лингвистика - языкознание.

Б) частичные/относительные: супружество - союз, ужасаться – трястись, big – large.

По функции:

А) семантические синонимы (понятийные) - актуализируют разные стороны денотата (страх – ужас, error - mistake). Такие синонимы служат для дифференциации значений. Функция – смыслоразличительная, оттеночносмысловая.

Б) стилевые - отличаются друг от друга сферой употребления, т.е. используются в разных стилях речи (казаться - чудиться). Функция - стилеразличительная.

В) стилистические – дают различную стилистическую характеристику денотата, имеют разные коннотации (доп.знач.), т.е.выполняют разные эмоционально-экспрессивные функции. Функция -собственно-стилистическая (например, торжественный, незабвенный).

По структуре:

А) разнокорневые (большой - крупный)

Б) однокорневые (большой - большущий)

Антонимия, типы антонимов.

Антонимия – это тип семантических отношений между лексемами, имеющими противоположные значения. Антонимы – слова, с противоположным значением, т.е. противоположны по самому общему семантическому признаку. В антонимические отношения вступают лишь слова, обозначающие логически совместимые понятия. Это слова, обозначающие качество и выражающие противопоставленную направленность действий, состояний (любовь-ненависть). Для антонимии обязательно наличие качественного признака в значении слова, который может градироваться и доходить до противоположного. Антонимы имеют не все слова языка. Как правило, не имеют антонимов существительные с чётко закреплённым значением (чай), числительные, большинство местоимений. Антонимия тесно связана с полисемией (шумная улица - тихая улица, тихая езда, тихий свет, тихое помешательство.

Типы антонимов:

По зависимости/независимости от контекста:

А) языковые антонимы - слова, регулярно выражающие противоположное значение сами по себе в обычном употреблении (весёлый, скучный).

Б) речевые антонимы – слова, сами по себе в обычном употреблении не имеющие противоположного значения, но получающие его в определённом контексте. Не находят отражение в словаре (любовь - безлюбие).

По семантической сущности противоположности:

А) градуальные антонимы – выражают качественную противоположность и представляют собой конечные точки градуальных оппозиций (молодой – моложавый – немолодой – пожилой – старый ).

Б) комплиментарные антонимы – выражают дополнительность, обозначают логически несовместимые понятия, между которыми невозможно существование третьего члена. Противопоставление исчерпывается двумя членами, дополняющими друг друга до целого так, что отрицание одного дает значение другого (вместе - врозь, холостой - женатый).

А н т о н и м а м и называют слова с полярно противоположными значениями, противопоставленные друг другу в закрытых парных сочетаниях: добро - зло, умный - глупый, создавать - уничтожать, вперед - назад.

В лингвистическом аспекте сущность антонимии может быть охаракте­ризована с точки зрения ее структурных, семантических и функциональных особенностей.

Структурный подход позволяет выделить разнокорневые и одно­корневые антонимы.

Разнокорневые антонимы преобладают в количественном отно­шении: они составляют значительную часть лексико-грамматических клас­сов слов (частей речи), особенно среди прилагательных:

(естественный - искусственный(смех); день - ночь, находить - терять, слева - справа; над (надо) - под (подо). Однокорневые антонимы возникают в том случае, когда от данно­го слова образуются соотносительные с ним антонимы с помощью антони­мических приставок или когда приставка с отрицательной семантикой образует новое слово с противоположным значением по отношению к данно­му слову. Так, бесприставочный глагол ехать дает целый ряд антонимических пар, члены которых противопоставляются друг другу по антонимии приставок: подъехать - отъехать, приехать - уехать, въехать (на возвышен­ность) - съехать (с горы), въехать (в ворота) - выехать (из ворот). Разновидность антонимии - энантиосемия, антонимия внутри одного слова (одолжить (дать в долго) – одолжить (взять в долг).

Семантическая классификация антонимов: 1) качественная противоположность. Горячий – холодный, градуальность. Красивый – безобразный. 2) Дополнительность (комплементарность). Отрицание одного члена значит появление другого. Истинный-ложный, женатый –холостой, вместе – врозь. 3) взаимная противоположная направленность действий, признаков и свойств. Вход – выход, собирать-разбирать. Удар-контрудар. Функции антонимов: противопоставление, взаимоисключение (ни то, ни то). Чередование, последовательность – тушил, зажигал. Охват всего класса – от начала до конца. Превращение противоположности вдругую – первые и последние.

Функции антонимов: противопоставление, взаимоисключение (ни то, ни то). Чередование, последовательность – тушил, зажигал. Охват всего класса – от начала до конца. Превращение противоположности в другую – первые и последние.

Антонимы широко используются в произведениях художественной литературы, а также в устном народном творчестве для выражения много­образных оттенков противоположности, создания необходимой смысловой полноты и выразительности.

Антонимы часто используются для выражения таких средств выразительности, как антитеза и Оксюморон. АНТИТЕЗА - (от греч. antithesis - противоположение) - противопоставление характеров, обстоятельств, образов, композиционных элементов, создающее эффект резкого контраста. сопоставление противоположных понятий, состояний, любых элементов литературного произведения. Часто исп. В названиях произведений. ("Красное и черное", "Война и мир", "Преступление и наказание", "Толстый и тонкий" и др.).

ОКСЮМОРОН (греч. oxymoron, букв. - остроумно-глупое), стилистическая фигура, сочетание противоположных по значению слов («живой труп» - Л. Н. Толстой; «жар холодных числ» - А. А. Блок).

9.Омонимы и явления, близкие к омонимии: омофоны, омоформы и омографы.

Омонимы – слова, сходные по звучанию и написанию, но различные по значению. Семантические варианты – это родственные значения, тесно связанные друг с другом (Одно – основное, второе – производное). Омонимы – одинаковые по звучанию и написанию слова, но не связанные по значению (слова одного грамматического класса). Омонимы бывают полные и неполные. Полные – одинаковы в изменении (заставить (что-то делать, перегородить)). Неполные – совпадают лишь в ряде грам. Форм (лук, как растение и как оружие).

Кроме собственно лексических омонимов, можно наблюдать и некото­рые другие случаи омонимических совпадений, отражающие в этом плане определенные отношения между морфологическим, грамматическим и фонети­ческим аспектами русского языка.

Морфологические омонимы, или омоформы, возни­кают в результате звукового совпадения форм различных слов, обладаю­щих разными лексическими и грамматическими значениями (пошла – глагол и кр.прил).

Фонетические омонимы, или омофоны, представляют собой слова и формы слов с различными значениями, имеющие одинаковое звучание, но различное буквенное обозначение на письме: (кампания - ком­пания, роман – Роман)

Графические омонимы, или омографы, - это слова и формы слов с различными значениями, отличающиеся друг от друга по зву­чанию только местом ударения: замок – замок - слова омофонного характера; дорОга-дорогА, моЮ-мОю – слова омоформного характера.

Паронимы – слова с разным написанием, имеющие очень близкое, но все же нетождественное произношение (отсчет-отчет, раунд-раут, рассвет-расцвет).

Причины появления омонимов, омофонов и т.д.: в связи с появлением новых слов и форм на базе уже существующего материала (критический от критики, кризисный от кризис); заимствованные слова из других языков – иноязычное влияние в области семантики (нота – музыка, нота – в дипломатических отношениях); в связи со звуковыми процессами и фонетическим изменением звукового строя РЯ (старослав. ЛУКЪ – растение, ЛЖКЪ – оружие)

Классификация:

С точки зрения морфологического строения омонимы делятся на корневые (клуб, пол – преимущественно существительные) и производные (характерны для глаголов или образованных от глагольных существительных – стянуть, бумажник).

Омонимы по частности употребления делятся на реальные (одной и той же сферой употребления – пол, сплав) и потенциальные (разные сферы употребления, в речи не встречаются вместе, бар – ресторан и бар – единица измерения давления).

Употребление омонимов обогащает речевое общение, служит дополни­тельным средством стилистической оснастки текста; они используются для построения каламбуров.

Одним из ярких проявлений системных отношений в лексике является соотносительное противопоставление по самому общему и наиболее существенному для их значения семантическому признаку. Такие слова называются лексическими антонимами.

Соотносительным противопоставление называется потому, что в подобные отношения вступают лишь слова, находящиеся в одной и той же лексической и грамматической парадигме, обозначающие логически совместимые понятия. В основу их сопоставления положен один и тот же общий признак. Так, семантически соотносительными являются слова, характеризующие разного рода качественные признаки, например: красоту, цвет, вкус (красивый - безобразный, светлый - темный, горький - сладкий); эмоции (любовь - ненависть, веселье - грусть); понятия пространства, времени (вверх - вниз, север - юг, сегодня - завтра); действие и состояние (закрыть - открыть).

Соотносительность самых общих признаков противоположности нередко дополняются частными, конкретными, семантически не менее значимыми признаками.

Противоположными подобные значения называются в силу того, что по законам логики они взаимно исключают друг друга. Например, предмет одновременно не может быть глубоким и мелким, тяжелым и легким. Между ними в языке нередко имеются лексические единицы, обладающие неким средним семантически нейтральным значением:

большой - средний - маленький

крупный - средний - мелкий.

Содержание понятия "антоним" в последнее время существенно дополнено. Так, до недавнего времени антонимами считались только слова, содержащие в своем значении указание на качество. Современные исследователи усматривают антонимию и у слов, принадлежащих к одной и той же части речи, обозначающих разного рода чувства, действие, состояние, оценку, пространственные и временные отношения, то есть все боле укрепляется широкое понимание антонимии.

Типы антонимов по структуре.

По своей структуре антонимы делятся на 2 основные группы: однокоренные и разнокоренные.

Однокоренные антонимы возникают в результате словообразовательных процессов, поэтому их также называют лексико-грамматическими (лексико-словообразовательными). Они образуются в результате присоединения приставок с противоположным значением:

в- - из-; за- - от-; на- - с-; над- - под- …

К словообразовательным элементам антонимического характера следует отнести первые части сложных слов типа легко- - тяжело-, микро- - макро-, моно- - поли- …

Особую группу образуют слова, у которых наблюдается внутрисмысловая антонимия, или энантосемия, которая появляется в результате многозначности слова. Энантосемия наблюдается, например, у слов: нести (сюда, в дом) - "приносить" и нести (отсюда, из дома) - "уносить"; оговориться (намеренно) - "сделать оговорку" (специально) и оговориться (случайно) - "ошибиться" и т.д. 1

Среди разнокоренных антонимов современные исследователи выделяют так называемые антонимы-конверсивы. К ним относятся слова, которые выражают отношение противоположности и в исходном, и в измененном высказывании, но не в обычном, прямом порядке, а в обратном: Петр покупает дом у Сергея - Сергей продает дом Петру.

Семантика противоположности и у разнокорневых, и у однокоренных антонимов может раскрывать понятия о разной степени, мере одного и того же качества, свойства:

дорогой - дешевый; глубокий - мелкий; молодой - старый.

Общим, самым существенным признаком каждой группы является противопоставленность их значений, которые относятся к одному и тому же ряду объективной действительности.

Понимание структурных и семантических возможностей антонимических оппозиций позволяет наиболее правильно и рационально использовать языковые антонимы в речи, выбирать информативно самые значимые из них. А это является важным характерным признаком творческого использования лексического богатства русского языка.

_________________________________

1 См.: Булаховский Л.А. Введение в языкознание. с.74; Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова. с.9; его же. О процессах развития и разрушения омонимии в кругу соотносительных русизмов и древнеславянизмов// Studia slavica. Budapest. 1969. Т.12.

Антонимы

Общая характеристика

Антоним – это слова противоположные по лексическому значению, которые должны принадлежать к одной и той же части речи. (семантическое различие). (конкретный - абстрактный, отвлеченный ).

Отдельные значения многозначных слов могут вступать в антонимические отношения. (день «часть суток» - ночь , день «сутки, дата» не имеет антонимов. У разных значений одного и того же слова могут быть разные антонимы. Н-р, близкий со значением «находящийся на небольшом расстоянии» - далекий, близкий «кровно связанный» - чужой, близкий «сходный» - различный. Многозначное сл. может иметь один антоним, который выступает в нескольких значениях. Н-р, верхний со значениями «находящийся наверху», «близкий к верховью реки» - нижний (верхняя ступенька - нижняя, верхнее течение - нижнее ).

В речи могут противопоставляться любые слова:

- близкие по значению (ученых много, умных мало…)

Слова, связанные в сознании говорящих ассоциацией по смежности понятий : брат и сестра, солнце и луна.

Стилистический потенциал антонимов

Основная функция антон. – выражение противоположности. Эта функция может быть использована с различными стилистическими целями:

    для указания на предел проявления качества, свойства, отношения, действия: «человеку надо мало, чтоб искал и находил , чтоб имелись для начала друг один и враг один»

    для актуализации высказывания или усиления образа, впечатления и т.д.: «он был похож на вечер ясный: ни день, ни ночь, ни свет, ни мрак »

    для выражения оценки противоположных свойств предметов, действий и др.: «..один старичок, совсем незначительный, был достоин моего романа, чем все эти великие люди.. »

На резком противопоставлении антонимов построена антитеза . Она бывает простой(одночленной): у сильного всегда бессильный виноват и сложная: и ненавидим мы, и не любим мы. Ничем не жертвуя ни злобе, ни любви . Антитеза прослеживается в заглавиях худ.произведениях, заголовках газетных статей.

Антонимия лежит в основе оксюморона – стилистическом приёме, состоящем в создании нового понятия соединением контрастных по значению слов: дорогая дешевизна и в основе каламбура: где начало того конца .

Использование одного из антонимов в то время, как надо было употребить другой: отколе умная бредёшь ты голова . Употребление слова в его противоположном значении – антифразис.

Антонимы могут выражаться тогда, когда в тексте отсутствует какой-либо член а. пары: лицо смуглое, но чистое; рост его средний или меньше…

Ошибки при употреблении антонимов

Использование антон. в речи должно быть мотивированным. Следует избегать сочетания взаимоисключающих признаков предмета: дорога прямая, хотя и извилистая . Антонимические пары должны составляться логично.нельзя сопоставлять несопоставляемые понятия.

Ошибки в построении антитезы : эта книга о любви и радости, ненависти, страданиях и горе (нарушение последовательности перечисления).

Употребление антон. оправдано том случае, если оно действительно отражает диалектическое единство окружающей жизни. Иногда антон. не отражают реального противопоставления и воспринимается как трафарет: большие беды малого бизнеса.

Употребление неудачного оксюморона: «жаркая мерзлота» - заголовок статьи о добыче угля в заполярье. Немотивированный оксюморон проявляется в результате соединений несовместимых понятий: при наличии отсутствия материалов .

Иногда невольный каламбур - причина неуместного комизма высказывания, кот. возникает в результате незамеченной автором антонимии многозначных слов: старый портфель отца был ещё новый.

Неуместный антифразис , т.е. употребление вместо нужного слова его антонима может искажать смысл высказ-я: трудность состояла в знании языка (надо в незнании).

Ошибки в построении антонимической пары : они живут активно, они не соглядатаи жизни (соглядатаи – чел, тайно наблюдающ. за кем-л., надо – созерцатели, праздные наблюдатели).

Регулярность антон.отношений слов не позволяет их использование вне противопоставления. Столкновение антонимов в речи – причина возникновения каламбура: щель-узкое место, широко встречающееся в строительстве.

Типология антонимов

По своей структуре антонимы неоднородны. Одни являются разнокорневыми(собственно лексические ) : черный – белый, жизнь – смерть.

Другие однокорневыми(лексикограмматические ) : спокойный - беспокойный . В однокорневых антон. противоположность значения обусловлена присоединением семантически различных приставок, кот. могут вступать между собой в антонимические отношения. В данном случае лексическая антонимия – следствие словообразовательных процессов . однокорневые антогнимы встречаются среди всех лексико-грамматических разрядов слов. Особенно активны глаголы-антонимы, т.к. они отличаются богатством приставочных образований в-, за-, от-, недо- и т.д. однокорневые антонимы-прилагательные и антонимы-существительные нередко образ-ся с помощью иноязычных словообразовательных элементов: а-, де-, анти, микро-, дис- и т.д. Однокорневые а.:

    антонимы-энантиосемы (значение противоположности выражается одним и тем же словом). Такая антонимия внутрисловная. Семантические возмож-ти такого антонима реализуются при помощи контекста (лексически) или особыми конструкциями (синтаксически): оговориться (случайно) «ошибиться» оговориться (намеренно) «сделать оговорку».

    антонимы-эвфемизмы – слова, выражающие семантику противоположности сдержанно, мягко. Образуются при помощи приставки не-.

Антонимы-конверсивы – разнокорневые ант., слова, выражающие противоположность и в исходном и в измененном высказывании в обратном порядке: Петр приходит к Сергею – Сергей уходит от Петра.

Антонимические словари

Специальных словарей антонимов долгое время не было. В 1971г. были изданы 2 словаря а. В «Словаре а. русс. Яз.» Л. Введенской объяснены 862 антонимические пары. Все толкования снабжены многочисленными примерами из произведений (художественных, научных, газетно-публицистических). В словарь включён теоретический раздел, в котором освещены вопросы, связанные с лексической антонимией.

В словаре Н. Колесникова объяснено более 1300слов-антонимов и разные противопоставения. В нём недостаточно полно освещены однокорневые антонимы. В его словарь включено немало терминов, существующих попарно: вокализм-консонантизм.

В «Словаре а. рус. Яз.» М. Львова, Л. Новикова толкования значений антонимических пар дано через приведение словосочетаний с этими словами и примеров в текстах. В специальных раздела словаря указаны основные способы образования однокорневых антон. , перечислены словообразовательные элементы антонимического характера. В «Школьном словаре а.» М Львова объяснены наиболее распространенные антонимы. При определении значений учитывается многозначность слов, приведены синонимичные пары, даны стилевые пометы.