Основные элементы интонации (логическое ударение, пауза, повышение – понижение голоса, тон речи и др.). Интонация, ее элементы и функции

Интонация - это совокупность ритмико-мелодических компонентов речи: мелодики (т.е. движения основного тона), интенсивности, длительности, темпа речи и тембра произнесения (указывающего на общую эмоциональную окрашенность речи). Интонация - одно из важнейших средств оформления высказывания, выявления его смысла. С помощью интонации, непрерывного тонового движения происходит членение речевого потока на смысловые отрезки с дальнейшей детализацией их смысловых отношений. Поэтому интонацию часто определяют как ритмико-мелодическую сторону речи, являющуюся средством выражения синтаксических значений и эмоционально-экспрессивной окраски высказывания. Интонация включает в себя целый комплекс элементов, среди которых: 1) мелодика речи: основной компонент интонации, она осу- дцествляется повышением и понижением голоса во фразе (ср., например, произношение вопросительных и повествовательных предложений), именно мелодика речи организует фразу, расчленяя ее на синтагмы и ритмические группы, связывая ее части; 2) ритм речи: т.е. регулярное повторение ударных и безударных, долгих и кратких слогов. Ритм речи служит основой эстетической организации художественного текста - стихотворного и прозаического. Основная единица ритма речи - ритмическая группа, состоящая из ударного и примыкающего к нему безударного слогов; 3) интенсивность речи, т.е. степень ее громкости, сила или слабость произнесения высказывания (ср. разную интенсивность речи на митинге и в комнате); 4) темп речи, т.е. скорость произнесения ее элементов (звуков, слогов, слов), скорость ее протекания, длительность звучания во времени (например, к концу высказывания темп речи замедляется, отрезки, содержащие второстепенную информацию, произносятся быстрее, чем информативно-значимые отрезки, которые произносятся в замедленном темпе); 5) тембр речи, т.е. звуковая окраска речи, передающая ее эмоционально-экспрессивные оттенки (например, интонация недоверия, игривая интонация и т.д.). Интонация является существенным признаком предложения. В высказывании она выполняет следующие функции: 1) оформляет высказывание в единое целое (ср. интонацию законченности и незаконченности предложения); 2) различает типы высказываний с точки зрения их целенаправленности (ср. интонацию побуждения, вопроса, повествования и т.д.); 3) передает синтаксические отношения между частями предложения или предложениями (ср. интонацию перечисления, вводности, пояснения, сопоставления и т.д.); 4) выражает эмоциональную окраску (ср. восклицательную интонацию); 5) вскрывает подтекст высказывания; 6) характеризует говорящего и ситуацию общения в целом. В рамках текстов, принадлежащих разным стилям языка или литературным жанрам, интонация выполняет эмоционально-эстетическую и изобразительную функции (ср., например, разную интонационную окраску речи добрых и злых персонажей сказок). Изучение интонаций отдельных языков свидетельствует о том, что многие языки в интонационном отношении различаются, например, интонация в литовском языке имеет восходящий характер; в русском языке она может быть нескольких типов: нисходящей, восходящей, нисходяще-восходящей, восходяще-нисходящей. Интонация является признаком не только предложения, но и слога, особенно в индоевропейских и праславянском языках.,В индоевропейских языках, в частности, восстанавливаются два типа интонаций слога - восходящая (акут) и нисходящая (циркумфлекс). Эти интонации и сегодня существуют в некоторых языках (например, в словенском, сербском, хорватском). Следы их сохранились и в русском языке в полногласных сочетаниях -оро-, -оло-, -ере- (ср., например, восходящую интонацию в слове ворона и нисходящую в слове ворон).

Еще по теме ИНТОНАЦИЯ И ЕЕ ЭЛЕМЕНТЫ:

  1. глава вторая ОБ ИНТОНАЦИИ (prosodie) В ПЕРВОНАЧАЛЬНЫХ ЯЗЫКАХ

Интонация - это совокупность ритмико-мелодических компо­нентов речи: мелодики (т.е. движения основного тона), интенсив­ности, длительности, темпа речи и тембра произнесения (указываю­щего на общую эмоциональную окрашенность речи). Интонация -одно из важнейших средств оформления высказывания, выявления его смысла. С помощью интонации, непрерывного тонового движе­ния происходит членение речевого потока на смысловые отрезки с дальнейшей детализацией их смысловых отношений. Поэтому ин­тонацию часто определяют как ритмико-мелодическую сторону ре­чи, являющуюся средством выражения синтаксических значений и эмоционально-экспрессивной окраски высказывания. Интонация включает в себя целый комплекс элементов, среди которых:

1) мелодика речи: основной компонент интонации, она осу­ществляется повышением и понижением голоса во фразе (ср., на­пример, произношение вопросительных и повествовательных пред­ложений), именно мелодика речи организует фразу, расчленяя ее на синтагмы и ритмические группы, связывая ее части;

2) ритм речи: т.е. регулярное повторение ударных и безударных, долгих и кратких слогов. Ритм речи служит основой эстетической организации художественного текста - стихотворного и прозаи­ческого. Основная единица ритма речи - ритмическая группа, со­стоящая из ударного и примыкающего к нему безударного слогов;


3) интенсивность речи, т.е. степень ее громкости, сила или сла­бость произнесения высказывания (ср. разную интенсивность речи на митинге и в комнате);

4) темп речи, т.е. скорость произнесения ее элементов (звуков, слогов, слов), скорость ее протекания, длительность звучания во времени (например, к концу высказывания темп речи замедляется, отрезки, содержащие второстепенную информацию, произносятся быстрее, чем информативно-значимые отрезки, которые произно­сятся в замедленном темпе);

5) тембр речи, т.е. звуковая окраска речи, передающая ее эмо­ционально-экспрессивные оттенки (например, интонация недове­рия, игривая интонация и т.д.),

Интонация является существенным признаком предложения. В высказывании она выполняет следующие функции: 1) оформляет высказывание в единое целое (ср. интонацию законченности и неза­конченности предложения); 2) различает типы высказываний с точ­ки зрения их целенаправленности (ср. интонацию побуждения, воп­роса, повествования и т.д.); 3) передает синтаксические отношения между частями предложения или предложениями (ср. интонацию перечисления, вводности, пояснения, сопоставления и т.д.); 4) вы­ражает эмоциональную окраску (ср. восклицательную интонацию); 5) вскрывает подтекст высказывания; 6) характеризует говорящего и ситуацию общения в целом. В рамках текстов, принадлежащих разным стилям языка или литературным жанрам, интонация вы­полняет эмоционально-эстетическую и изобразительную функции (ср., например, разную интонационную окраску речи добрых и злых персонажей сказок).

Изучение интонаций отдельных языков свидетельствует о том, что многие языки в интонационном отношении различаются, на­пример, интонация в литовском языке имеет восходящий характер; в русском языке она может быть нескольких типов: нисходящей, восходящей, нисходяще-восходящей, восходяще-нисходящей.

Интонация является признаком не только предложения, но и слога, особенно в индоевропейских и праславянском языках. В ин­доевропейских языках, в частности, восстанавливаются два типа интонаций слога - восходящая (акут) и нисходящая (циркумфлекс). Эти интонации и сегодня существуют в некоторых языках (напри­мер, в словенском, сербском, хорватском). Следы их сохранились и в русском языке в полногласных сочетаниях -оро-, -оло-, -ере- (ср., например, восходящую интонацию в слове ворона и нисходящую в слове ворон).

Интонация, как было отмечено ранее, относится к суперсегментным (надлинейным, просодическим) фонетическим средствам современного русского литературного языка.

Интонация в широком смысле слона состоит из следующих элементов:

1) мелодика речи, то есть движение музыкального тона, повышения и понижения голоса;

2) ритм, то есть соотношение сильных и слабых, долгих и кратких слогов;

3) темп, то есть скорость протекания речи во времени, ускорения и замедления;

4) интенсивность речи, то есть сила или слабость произнесения, усиления и ослабления выдыхания;

5) наличие-отсутствие внутрифразовых пауз, которые делят фразу на речевые такты;

6) тембр – окраска звука, которая зависит от того, какие обертоны сопутствуют основному тону, т.е. от сложных колебательных движений, дающих звуковую волну; в русском языке тембр отличает друг от друга многообразные оттенки ударных и безударных гласных, а также различную окраску согласных; тембр – индивидуальная особенность звука (у мужчин, женщин, детей тембр речи различен; различен он у тех, кто говорит, допустим, басом или тенором), но есть и постоянные составляющие окраски звука, в результате чего [э] всегда будет отличаться от [а] или [р] от [м].

31. Типы интонационных конструкций в русском языке

В русском языке выделяют семь типов интонационных конструкций (ИК):

ИК-1 (понижение тона на гласном центра):

После разговора он задумался .

ИК-2 (на гласном центра движение тона ровное или нисходящее, усилено словесное ударение):

А куда же мне идти ?

ИК-3 (резкое повышение тона на гласном центра):

Разве могу забыть ?

ИК-4 (на гласном центра понижение тона, затем повышение; высокий уровень тона держится до конца конструкции):

А как же ужин ?

ИК-5 (два центра; на гласном первого центра повышение тона, на гласном второго центра – понижение):

Я не видел её два года!

ИК-6 (повышение тона на гласном центра, высокий уровень тона сохраняется до конца конструкции; ИК-6 отличается от ИК-4 более высоким уровнем тона на гласном центра, например, при выражении недоумения или оценки):

Какой интересный фильм!

ИК-7 (повышение тона на гласном центра, например, при выражении экспрессивного отрицания):

Выполнил задание ? – Выполнил !

32. Функциональный аспект изучения звуков. Звук речи, звук языка, фонема.

Выступая в речи, звуковые единицы служат для образования и различения слов и форм. Слова и формы различаются составом образующих их звуковых единиц. Различия могут иметь неодинаковый характер: два слова могут различаться полностью по составу представленных в них звуков (ср.: кол и дам); они могут различаться количеством звуков (ср.: луг и плуг); последовательностью одних и тех же звуков (ср.: кот и ток) и, наконец, только одной звуковой единицей при тождестве всех остальных единиц (ср.: дом и дам, бил и пил, рос и рот, урон и урок и т. д.). Если два слова отличаются друг от друга только одной звуковой единицей, а во всем остальном они тождественны, то можно утверждать, что в данном случае две звуковые единицы, противопоставленные друг другу в тождественной фонетической позиции, выполняют в языке функциональную роль, выступая в качестве средства различения данных словоформ, т. е. в качестве фонем языка. Следовательно, фонема - это такая единица звуковой системы языка, которая самостоятельно может различать слова и формы. Сопоставляя словоформы [дал] - [дол] - [дул] и расчленяя их по составляющим эти формы звуковым единицам - [д/а/л] - [д/о/л] - [д/у/л], можно установить, что они отличаются друг от друга гласными 1а], [о], [у], которые находятся в тождественной фонетической позиции - под ударением между твердыми согласными (в приведенных примерах даже между одинаковыми твердыми). Значит, единственное звуковое различие между этими формами заключено в качестве гласного, а поэтому [а], [о], [у] выступают здесь как различители словоформ, т. е. как фонемы. Если эти гласные могут выступать в одной и той же фонетической позиции, то, следовательно, их качество, т. е. определяющие их признаки, не зависит от позиции, не обусловлено этой позицией. Однако такое утверждение будет неточным, если не учесть одного немаловажного обстоятельства. Дело заключается в том, что звуковые единицы всегда выступают в соседстве с другими единицами и испытывают на себе их влияние; иод таким влиянием они могут изменять свое качество, т. е. присущие им признаки. Выше (см. § 64) уже говорилось об изменении ударных гласных звуков под влиянием соседних твердых и мягких согласных: непередние гласные под влиянием мягких согласных испытывают передвижку вперед, а передние под влиянием твердых передвигаются назад или в позиции между мягкими приобретают напряженность и закрытость. Если сопоставить словоформы [вал] - [в’-ал] - [ва"л’с] - [в’ал’], то можно установить, что в этих словоформах есть «разные» звуки [а] - от [а] непереднего до [а] переднего образования, но у всех этих [а] есть два одинаковых признака: все они нижнего подъема и нелабиализованные; различие же их заключается в непереднем-переднем характере звука. Следовательно, у всех этих [а] есть дза признака, которые не зависят от позиции гласного (т. е. от качества соседних согласных), и один зависимый от этой позиции признак. Независимыми признаками оказываются степень подъема языка и отсутствие лабиализации, а зависимым - ряд образования звука. Если сопоставить словоформы [в’-ал] и [в’-ол], [л’-ак] и [л’-ук], то вновь можно установить, что они отличаются друг от друга гласными [¦а] - [-о] и [-а] - [*у], не совпадающими полностью с [а] - [о] в [вал] - [вол] и с [а] - [у] в [лак] - [лук], но имеющими одинаковые признаки степени подъема языка и отсутствия-наличия лабиализации. Итак, при артикуляционно-физиологической характеристике гласных (см. §61) нет необходимости различать признаки, независимые от позиции, и признаки, зависимые от позиции; именно поэтому каждому гласному звуку приписываются три признака: степень подъема языка, отношение к лабиализации и ряд образования. Теперь, когда звуковые единицы рассматриваются в функциональном плане, необходимо отличить независимые, постоянные признаки звуковых единиц и зависимые, переменные признаки, так как по постоянным, или конститутивным, признакам фонемы различаются друг с другом, а по переменным они отличаться друг от друга не могут. Следовательно, фонема -¦ это такая звуковая единица, которая образуется совокупностью присущих ей конститутивных признаков и отличается от другой фонемы по составу этих признаков. Переменные, зависимые от позиции признаки в определение фонемы не входят. Отсюда становится ясным, что фонема - это не произносимый реально звук речи, а определенная абстракция, отвлечение от звуков речи, обобщение звуков речи в единицу более высокого порядка. Ведь если, исходя из сказанного о постоянных признаках гласных русского языка, определять гласные фонемы по двум их конститутивным признакам, то надо будет сказать, что фонема (а) \ например,- это гласная фонема нижнего подъема нелабиализованная, (о) - среднего подъема лабиализованная, (и) - верхнего подъема нелабиализованная и т. д. и что по этим двум признакам эти фонемы противопоставлены друг другу. Однако в этом случае фонема (а) выступает и в словоформе [бас], и в словоформе [б’ас’], фонема (о) - ив словоформе [м’-от], и в словоформе [т’бт’]я, фонема (и) - ив словоформе [п’ил], и в словоформе [пыл], хотя в каждой данной словоформе звук речи иной по сравнению со звуком в другой словоформе. Поэтому можно сказать, что фонема как функциональная единица не совпадает со звуком речи: она только реализуется в звуках речи, которые представляют собой ее аллофоны. Каждый аллофон фонемы отличается от другого аллофона этой же фонемы переменным признаком, зависящим от позиции; а все аллофоны принадлежат данной фонеме потому, что все они обладают одной и той же совокупностью конститутивных признаков. Итак,фонема недана нам в непосредственном наблюдении, ибо это- абстрактная единица звуковой системы; в непосредственном наблюдении - в речи - даны аллофоны фонем, т. е. звуки речи, определяющиеся совокупностью постоянных и переменных признаков звуковых единиц. Общее определение фонемы может быть сформулировано следующим образом: фонема - это единица звуковой системы языка, которая может самостоятельно различать словоформы данного языка, противо- поставляясь другой фонеме в тождественной фонетической позиции совокупностью присущих каждой из них конститутивных признаков, и которая реально представлена в речи одним или несколькими звуками речи, являющимися ее аллофонами. Если фонема есть обобщение ее аллофонов, в которых она реально выступает, а аллофоны как звуки включают в себя переменные, позиционно обусловленные признаки, то, следовательно, это обобщение есть «снятие» всего позиционного и сведение по существу неограниченного ряда звуков речи к ограниченному числу фонем, которые и выполняют в языке функциональную роль различителей слов и их форм. Так, например, в словоформах [вал], [в’-ал], [ва-л’]ик, [в’ёл’]ить выступает четыре «вида» [а], отличающихся друг от друга характером положения языка по отношению к передней-непередней зоне образования, и изменение этого характера целиком зависит от твердости-мягкости соседних согласных. «Снятие» этого признака позволяет установить, что все эти четыре [а] могут быть «объединены» в одно по наличию у них общих признаков - нижнего подъема и отсутствия лабиализации,- независимых от фонетической позиции, т. е. постоянных; и именно поэтому эти четыре [а] могут быть представлены как четыре аллофона одной фонемы (а). Отождествление различных звуковых «представителей» той или иной фонемы позволяет установить ограниченное число фонем, которые сбэспечивают все потребности языка в различении словоформ. Возможность обзспечить потребности языка небольшим числом фонем связана с многообразием сочетаний и с разветвленной системой противопоставления фонем в тождественных фонетических условиях. Характер сочетаемости и противопоставленности фонем определяет специфику фонологической системы данного языка на данном этапе его развития, точно так же как и специфику этой системы по сравнению с фонологическими системами других языков.

Любое высказывание произносится с интонацией. Интонация - явление сложное, она состоит из нескольких компонентов.
1. В каждой фразе есть логическое ударение, оно падает на то слово, которое по смыслу самое важное во фразе. С помощью логического ударения можно уточнить смысл высказывания, например: а) Завтра мы поедем в театр (а не на следующей неделе); б) Завтра мы (наш класс, а не другой) поедем в театр; в) Завтра мы поедем в театр (а не пойдем); г) Завтра мы поедем в театр (а не на экскурсию).
2. Интонация состоит из повышений и понижений голоса - это мелодика речи. Она в каждом языке своя.
3. Речь протекает ускоренно или замедленно - это образует ее темп.
4. Интонацию характеризует тембр речи, зависящий от целевой установки. Он может быть «мрачным», «веселым», «испуганным» и т. д.
5. Пауза - остановка, перерыв в движении тона бывает всегда на границе фраз, но может быть и внутри фразы. Очень важно делать паузы в нужном месте, так как от этого зависит смысл высказывания. Как удивили его слова / брата!
Как удивили его / слова брата!
Паузы бывают логическими (смысловыми) и психологическими (диктуемыми чувствами). Логические паузы отделяют друг от друга группы слов, объединенные общим смыслом. Психологические паузы К. Станиславский называл «красноречивым молчанием». Среди пауз такого типа выделяют паузы припоминания (А этот, / как его/, он турок или грек?//Тот,/черненький/на ножках журавлиных... (А. Грибоедов); паузы молчания (Хотя страшился он сказать... Нетрудно было б отгадать, Когда б... но сердце, Чем моложе, Тем боязливее, Тем строже хранит, хранит причину от людей своих надежд, своих страстей. (М. Лермонтов) Необходимость психологической паузы автор часто подсказывает многоточием.

Реферат

на тему: «Интонация и ее компоненты»


Введение

Основная часть

1Общая характеристика русской интонации

2Ударение как компонент интонации

2.1 Логическое ударение

2.2 Эмфатическое ударение

3 Мелодика как компонент интонации

4 Тем речи как компонент интонации

4.1 Коммуникативная значимость темпа речи

4.2 «Абсолютная» скорость

4.3 «Относительная» скорость

5 Тембр как компонент интонации

6 Сила звучания и ее место в структуре интонации

7 Пауза как компонент интонации

7 .1 Логические паузы

7 .2 Художественные паузы

Заключение

Введение

Интонация - это очень сложное и далеко еще не установившееся в лингвистике понятие. Обычно под интонацией понимают совокупность средств организации звучащей, устной речи. К числу этих средств относятся:

1. ударение;

3. паузы (перерывы в звучании);

4. сила звучания отдельных слов в речи;

5. темп речи;

6. тембр речи.

Элементы интонации реально существуют лишь в единстве, хотя в научных целях их можно рассматривать и по отдельности. Интонация по своей природе суперсегментна. Она как бы надстраивается над линейной структурой речи. Правда, как указывает В.Н. Всеволодский - Гернгросс, когда содержание высказывания, заключенное в словах, недоступно для восприятия, можно наблюдать как бы интонацию "в чистом виде". Во-первых, это имеет место при восприятии речи на иностранном, непонятном для слушающего языке; во-вторых, при слушании в затрудненных условиях (например, через стенку), когда слов разобрать невозможно. В обоих случаях улавливается лишь интонация.

Интонация является обязательным признаком устной, звучащей речи. Речь без интонации невозможна. Богатство и содержательность речи, ее выразительные возможности обеспечиваются не только богатством словаря и мастерством словесного выражения, но также ее интонационной гибкостью, выразительностью и разнообразием.

Интонация занимает важное место в структуре языка и выполняет различные функции :

· при помощи интонации производится членение речи на интонационно-смысловые отрезки (синтагмы)

· интонация оформляет различные синтаксические конструкции и типы предложений

· интонация участвует в выражении мысли, чувства и волеизъявления человека

Богатство выразительных возможностей интонации несомненно; оно не раз отмечалось исследователями. Например, В.Н. Всеволодский-Гернгросс насчитывает в русской речи 16 интонаций:

Выделение того или иного слова может осуществляться и путем относительного изменения темпа речи. Если обычное спокойное говорение характеризуется каким-то средним темпом, то на фоне этого с ускорением и замедлением темпа может быть связана передача смысловых и эмоциональных нюансов.

Замедление темпа, как правило, придает отдельным словам или целым фразам большую весомость, значительность, иногда даже патетическую торжественность. На фоне небрежной беглой речи замедление темпа используется как сильное экспрессивное средство.

Быстрый темп обычно характеризует эмоциональную взволнованную речь. Он также естествен в динамичном рассказе о быстро следующих друг за другом событиях.

Частые паузы свойственны взволнованной речи. Изменение громкости от истошного вопля до нежного шепота также передает оттенки чувства.

Наконец, очень существенная роль принадлежит тембру речи. Подобно тому, как свой тембр имеет отдельный звук, речь также имеет свою окраску - тембр. Тембр как элемент интонации совсем еще не изучен, однако не подлежит сомнению, что различная тембровая окраска свойственна определенным разновидностям эмоциональной речи.

Итак, рассмотрим подробнее свойства интонации и многоаспектную природу каждого из ее компонентов.


1 Общая характеристика русской интонации

Самая эфемерная составляющая устной речи - это интонация. На письме она передается условно. Да, есть вопросительные и восклицательные знаки, запятые и многоточия. Но нам никогда не узнать, как звучала русская речь в далекие эпохи, до появления звукозаписывающих устройств. Быть может, громко и подчеркнуто эмоционально, как сегодня принято на Юге России, а может быть, как на Севере, где-нибудь в Архангельской области, - обстоятельно, с большими паузами, да не повышая голоса?

В более строгом понимании интонация - это лингвистический термин, применяемый в двух значениях. В более точном смысле под интонацией понимается система изменений относительной высоты тона в слоге, слове и целом высказывании (словосочетании).

Одной из важнейших функций интонации целого словосочетания является определение законченности или незаконченности высказывания; именно - законченность интонации отделяет фразу, завершенное выражение мысли от части предложения, от группы слов. Ср. И. двух первых слов во фразах: «Вы куда?» и «Вы куда идете?». Разумеется, носителем этой интонации может являться и отдельное слово и даже отдельный слог. Ср. «Да?» - «Да».

Другой не менее важной функцией интонации целого словосочетания является определение модальности высказывания - различение повествования, вопроса и восклицания. Данные виды интонации являются основными во всех языках мира.

1. Повествовательная или изъявительная интонация характеризуется заметным понижением тона последнего слога, которому предшествует легкое повышение тона на одном из предыдущих слогов. Самый высокий тон называется интонационной вершиной, самый низкий - интонационным понижением. В простой несложной повествовательной фразе обычно бывает одна интонационная вершина и одно интонационное понижение. Там, где повествовательная интонация объединяет более сложный комплекс слов или словосочетаний, отдельные части последнего могут характеризоваться или повышением или частичным понижением интонация (особенно часто понижение интонация наблюдается в перечислениях), но менее низким, чем конец фразы. В таких случаях повествовательная фраза может содержать либо несколько вершин и одно заключительное понижение, либо несколько понижений, менее низких, чем заключительное.

2. Вопросительная интонация бывает двух основных типов: а) в тех случаях, где вопрос касается всего высказывания, наблюдается повышение тона на последнем слоге вопросительной фразы, более сильное, чем отмечавшееся выше повышение голоса в повествовательной фразе (последняя, будучи оборвана на повышении, создает впечатление незаконченности высказывания, чего нет после повышения вопросительной интонации); б) вопросительная интонация характеризуется особо высоким произношением того слова, к которому преимущественно относится вопрос. От положения этого 548слова в начале, конце или середине фразы зависит, разумеется, остальной ее интонационный рисунок.

3. В восклицательной интонации необходимо различать: а) интонация собственно восклицательную, характеризуемую более высоким, чем при повествовании, но более низким, чем при вопросе, произнесением важнейшего слова; б) интонация побудительную с многочисленными градациями, от просьбы и побуждения до решительного приказания; интонация последнего характеризуется понижением тона, близким к повествовательной интонация

Эти виды интонации иногда объединяются исследователями в понятие интонаций логических, т. е. интонаций, определяющих характер высказывания, и противопоставляются интонациям эмоциональным, т. е. интонациям аффективно деформированной речи.

Наконец третьей, не менее важной функцией интонации является соединение и разъединение синтагм - слов и словосочетаний - членов сложного целого. Ср. например интонацию фраз: «Рукав был запачкан весь в крови», «Рукав был запачкан, весь в крови» и «Рукав был запачкан весь, в крови». Впрочем, как ясно из этого примера, изменение интонации, выражающее изменение синтаксической формы словосочетания, теснейшим образом связано здесь и с изменением ритмических отношений, в частности с распределением пауз.

Еще один момент: притом, что в разных ситуациях мы говорим по-разному (бытовая скороговорка - это одно, а чтение доклада - другое), интонация каждого человека индивидуальна, почти как отпечаток пальца. Благодаря этому, а не только тембру, мы мгновенно узнаем в телефонной трубке голос позвонившего нам знакомого.

Дает ли языковедение ответ на вопрос, как формируется индивидуальная интонация? Вот разъяснения Максима Кронгауза, директора Института лингвистики РГГУ: «Вообще, интонация, может быть, самая загадочная область фонетики. Исследования интонации только-только начинаются. Поэтому здесь, скорее, мы можем делать какие-то предположения. Есть различные фонетические характеристики того, что, действительно, формирует звуковой образ собеседника, в частности, может быть, нам не очень приятного во время разговора, а может, наоборот, - сразу располагать. Владение этим аппаратом - почти всегда интуитивное - очень помогает человеку в коммуникации».

Наряду и процессом, который может быть условно назван «индивидуализацией» интонации, существует и обратный ему – «социализация» интонации. Вполне уместно говорить о своеобразной моде на ту или иную интонацию в зависимости от эпохи.

Максим Кронгауз считает, что мода на отдельную интонацию временами возникает, хотя ее труднее зафиксировать, чем моду на отдельные слова и выражения: «Просто потому, что для слов есть словари, где мы можем описать новое значение, а для интонации есть только научные статьи. Но, безусловно, в последнее время мы эту моду можем видеть чаще, чем раньше. Появилось много заимствованных интонационных контуров несвойственных русскому языку - конец фразы с высокой интонацией, хотя обычно в русском языке наоборот, происходит снижение. Конец фразы маркируется снижением интонации».